Книга Барышня из забытой оранжереи, страница 33 – Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Барышня из забытой оранжереи»

📃 Cтраница 33

— Граф, – позвала напряжённым голосом. – Это то, что я думаю?

— Гав! – подтвердил пёс, радостно виляя хвостом.

У меня дрожали руки, когда я присела. Коснулась пальцами на удивление жирной тёмной земли. Азалия сказала, что десять лет назад деревья начали сохнуть. И никто не сумел остановить их гибель. Неужели случилось чудо, и апельсиновые косточки снова проросли?

Я не знала, так ли это, поэтому решила не обнадёживать госпожу Берри раньше времени. Сначала нужно понять, что это за ростки. Может, обычные липы или тополя. Занесло ветром семена, а когда набралось влаги, они проклюнулись.

Однако внутри росла уверенность, что это не липы.

Граф коснулся холодным носом моего плеча, выводя из оцепенения.

— Да, Графинчик, ты прав, нам нужно убедиться!

Следующие пару часов мы активно занимались садоводством. Перевернули горы мусора, чтобы найти целый ящик. Насыпали в него земли. Я сделала небольшие углубления и положила в них косточки.

Граф внимательно наблюдал за моими действиями, словно разбирался в выращивании деревьев и теперь следил, чтобы я не ошиблась. При этом выглядел презабавно серьёзным.

— Тебе ещё очки на нос, будешь профессором, – я легонько ткнула его локтем. Пёс фыркнул, не двигаясь с места.

Я отвернулась, чтобы набрать горсть земли, и заметила, что Граф возит носом в ящике.

— Эй! Ты что делаешь? – возмутилась я.

Собиралась уже оттолкнуть хулигана, однако он не перемешал землю, как я боялась. Казалось, пёс лишь слегка коснулся некоторых выемок, поправив косточки. Я обратила внимание, что теперь корешки находятся сбоку. И нет ни одного, уходящего вниз.

— Думаешь, так правильно? – поинтересовалась ради любопытства.

— Гав! – пёс отстаивал свою точку зрения, и я не стала спорить.

Хотя не думаю, что у Графа больше опыта в выращивании деревьев. Однако это именно он нашёл ростки и привёл меня к ним. Значит, мы партнёры по выращиванию, и оба имеем право голоса. Тем более что пёс высказывал свой весьма громко и доходчиво.

Я присыпала косточки остатками тёмной земли и поинтересовалась.

— Я всё правильно делаю?

Граф насмешливо фыркнул. Мол, такие вещи сама должна знать. Но я знала о растениях не слишком много и действовала в основном интуитивно. Однако внутри меня жила уверенность, что всё сделала правильно. К тому же Граф отслеживал каждое движение.

Я щёлкнула его по носу. А потом отнесла ящик к стене. Припорошенное пылью стекло рассеивало солнечный свет. Пока не узнаю, как вымыть оранжереи, пусть стоит здесь, так и не сгорит, и света хватит для фотосинтеза. Из школьного курса биологии я помнила, что эта штука очень важна для растений.

Граф не согласился с выбранным мной местом и попытался оттащить ящик к выходу. Но здесь уже я настояла.

— Он слишком большой, чтобы нести его домой. К тому же я не хочу обнадёживать Азалию раньше времени. Вдруг это не апельсины или у меня ничего не получится?

У Графа не нашлось аргументов против. И ящик остался на месте. Я пообещала позже вернуться и полить наши косточки.

А черепок с ростком забрала с собой. В прихожей служебного входа я видела стопку глиняных горшков. Думаю, если возьму один, никто не заметит.

Я ошиблась. Как только потащила верхний, в переднюю неслышно зашла Марша.

— Цветочки садите, барышня? – поинтересовалась она, заставив меня подпрыгнуть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь