Онлайн книга «Защитник для чужой невесты»
|
Химена подняла голову. Меня обжег ее ненавидящий взгляд. Глаза женщины пылали злобой, которой я не могла найти объяснения. А с губ вперемешку со слюной летели хлесткие, как удары, слова: — Гидеон Минрах никогда не будет твоим! Моя дочь – единственная, кто родила ему сына. Моя Марцелла! А не расфуфыренные изнеженные аристократки, у которых только и было достоинств, что целительский дар. Да будь у них даже вся магия мира, это не помогло бы им выносить наследника от нашего герцога. И тебе не поможет! Все они просто сдохли, отравленные его семенем. А моя дочь понесла с первого раза и родила! Простая служанка, выносила и родила здорового мальчика. Когда наш господин устанет оплачивать и хоронить таких, как ты, он вспомнит о моем внуке. Моя дочь будет сидеть на герцогском троне! Мой внук станет новым хозяином Минраха! А ты просто сгниешь в земле, как и все до тебя! Она захихикала. В её глазах зарождалось безумие, вызванное болью и предчувствием смерти. В такие моменты люди не лгут. Она говорила правду. Ее дочь родила бастарда моему жениху. Но она не маг, а простая служанка, значит, ребенок не унаследовал главное – магию отца. Так уж устроен наш мир, темный дар передается, только если оба родителя маги. Бедная Химена не понимает, что ее внук никогда не получит герцогский трон. Большее, на что он может рассчитывать, это стать оруженосцем у истинного наследника. Того, кто будет рожден от законной жены-магички. Однако шесть жен-целительниц с этим не справились. Что наводит на мысли… Я смотрела на брызжущую ядом Химену, и в моей голове росли подозрения. Бедные герцогини, похоже, им помогли умереть… Но лучше подумать об этом потом. Сейчас надо действовать. Пока Химена кричала, вода поднялась мне выше пояса. Рубашка, как я ни спасала ее, намокла. Узел развязался, и отяжелевший подол спеленал ноги. У служанки на поверхности оставались лишь плечи и голова. А ещё ладонь, пальцы которой впились в моё предплечье. Я хотела их разогнуть, но ничего не вышло. Они, будто корни, вросли в мою кожу. — Химена, ты должна отпустить мою руку, пока ещё не поздно! Отпусти, и я позову Авенара! — Нет, – она вновь захихикала. – Ты сдохнешь здесь, вместе со мной! Я не позволю тебе забрать то, что принадлежит моей дочери! С этими словами служанка дёрнула меня на себя. Потеряв равновесие, я упала вперед и полностью погрузилась под воду. Она была такой ледяной, что в голове зашумело. Я задергалась, чтобы вынырнуть и вдохнуть, но обнаружила, что не могу. Химена обхватила меня за шею и с силой прижала к груди. Той самой груди, которой выкормила свою дочь. Ту дочь, о счастье которой настолько пеклась, что готова была совершить преступление. Кто знает, может, и прежних жен герцога тоже она погубила? Я забарахталась сильнее. Попыталась оттолкнуть обезумевшую женщину, продолжающую хихикать, или ухватиться за что-то, чтобы вырваться из ее цепких рук. Но близость смерти сделала ее очень сильной. Похоже, она решила забрать меня с собой. А вот мои силы быстро угасали. Воздух в лёгких заканчивался. Я поняла, что это конец. Мы обе умрем в этой тесной каюте. Химена – с маской безумия на лице. А я – в ее крепких объятиях. Мысли начали путаться. В глазах потемнело. Перед закрытыми веками заплясали алые точки, а легкие взорвались адской болью. |