Книга Защитник для чужой невесты, страница 69 – Алина Углицкая, Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Защитник для чужой невесты»

📃 Cтраница 69

— Что?! Я не слышу!

Из-за очередного треска и вибрации, от которой содрогнулся корабль, я действительно не расслышала слов. А то, что смогла прочитать по губам, казалось глупостью. Ну как можно застрять в корабельной койке? Запутаться в одеяле?

Преодолевая сопротивление воды, которая уже доходила мне до колен, я приблизилась вплотную к служанке и тогда поняла, с чем она возится.

Там, где находились ноги Химены, ощетинилась острыми гранями груда обломков. Упавшая с той стороны балка проломила переборку. Она погребла под собой часть кровати и ноги Химены ниже колен.

— Я помогу!

Не тратя драгоценные секунды, я завязала подол узлом на поясе. Затем ухватилась за верхний обломок и откинула прочь. Он плюхнулся в воду, которая уже намочила панталоны и поднималась все выше.

Постель Химены и её саму начало заливать. Я надеялась, что деревянные обломки в воде станут легче и всплывут. Однако этого не случилось. Видимо, они мешали друг другу.

Пару минут я лихорадочно хватала один обломок за другим и отбрасывала в сторону. Пока в маленькое окошко не заглянула луна. Она осветила Химену – и я обратила внимание, что лицо у служанки стало бледным и вытянутым. Черты заострились, а сама она с такой силой стиснула челюсти, что на скулах выступили желваки.

Подол ее белой сорочки стал темным. То ли от воды, то ли от крови…

— Острожнее! – прошипела она, когда я задела обломком её ногу.

Похоже, все хуже, чем я думала.

— Я буду аккуратнее, – пообещала женщине сквозь выступившие слёзы. – Не двигайтесь. Мне надо вас осмотреть.

Бросив разбирать завал, я взяла ее руку. Ладонь была холодной, будто неживой. Но в ней еще ощущалось биение жизни. А аура… Аура медленно темнела и расползалась, как старая ветошь.

Увиденное не порадовало. Химену не просто завалило обломками и прижало рухнувшей балкой. Ее ноги ниже колен были раздроблены. Темные пятна на подоле – это кровь. Жизнь медленно уходила из женщины вместе с теплом. А я не могла ей помочь.

Вернее, могла. Но если сделаю это, то пострадаю сама.

На лицо Химены уже легла печать смерти. А Смерть – дама ревнивая, не любит, когда кто-то отбирает ее добычу. В прошлый раз, спасая Ильзу и ее сына, я нарушила главное правило целителя. Попыталась отобрать у Смерти то, что она уже считала своим. И сама едва не отправилась к праотцам.

Тогда меня спас Авенар. Поделился со мной своей силой…

— Авенар! – выдохнула я.

Вот он, выход! Нужно позвать дракона на помощь.

Глава 22

Я хотела отпустить руку Химены, но та внезапно стиснула мои пальцы.

— Нет, не бросай меня! – выкрикнула служанка с ужасом в голосе.

— Не брошу! Но ты сильно пострадала, Химена. Нам нужен дракон, чтобы залечить твои ноги, иначе ты отсюда никуда не уйдешь. Я найду Авенара и вернусь с ним.

— Нет! Ты хочешь бросить меня здесь и сбежать!

Эти слова она выплюнула мне в лицо с неожиданной злобой, перекосившей её черты. А потом вдруг начала кричать, срываясь на визг и трясясь всем телом так, что чепец упал с ее головы, и седые длинные пряди растрепались, делая Химену похожей на ведьму:

— Ты хочешь заполучить его! Но он не твой! Слышишь?

— Успокойся, – я добавила в голос властных ноток.

Обычно это действовало на моих пациентов и их родню, выводило из состояния паники и прочищало мозги. Но сейчас не сработало.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь