Книга Защитник для чужой невесты, страница 62 – Алина Углицкая, Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Защитник для чужой невесты»

📃 Cтраница 62

Утром я не захотела покидать постель. Чувствовала себя обессиленной, безмерно одинокой, всеми покинутой и ненужной.

Отчуждённость Авенара. Холодность Химены. Отсутствие хотя бы одного человека, который проявил ко мне участие.

Я была одна во всём мире. И ничто не имело смысла.

— Вставайте, леди, я принесла воду для умывания.

Химена поставила таз и кувшин на столик, чьи ножки были накрепко прибиты к полу. Я проигнорировала её слова и натянула одеяло ещё выше, чтобы не видеть навязчивую служанку.

— Леди, вы должны встать! – произнесла она строгим голосом.

— А то что? – хрипло отозвалась я. – Вытащишь меня силой?

Мне даже захотелось, чтобы Химена попыталась это сделать. Ведь тогда я могла бы бороться, ударить её, выместить отчаяние, наполняющее душу и отдающее горечью.

Впервые я засомневалась в верности своего решения. Справлюсь ли я? Сумею ли выжить на чужбине, одна, без родных, разделённая морем и сушей с отчим домом.

Да, дома было непросто. Однако там я знала, что делать, как решать наступающие заботы. Все, кроме бедности…

А вот как справиться с едким чувством одиночества?

Что если мой будущий муж окажется таким, как рисует молва? Ведь слухи не рождаются из ничего. Что если он холодный и равнодушный к чужим страданиям?

А значит, я буду одинокой и после свадьбы. Да, матери находят отдушину в детях. Однако если бы это было так просто, то кто-то из прежних жён уже наградил бы герцога наследником…

— А-ах!

Ледяная вода окатила меня, заставляя задохнуться. Я отбросила одеяло. Вскочила на койку, выдыхая и отплёвываясь.

Химена, как ни в чём не бывало, спокойно стояла, держа в руках пустой кувшин. На её лице не дрогнул ни один мускул. Всё то же холодно-отстранённое выражение.

— Капитан приглашает вас разделить с ним поздний завтрак, госпожа. Или вы хотите отказать ему? – поинтересовалась она с непрошибаемым видом.

— Не хочу! – ответила я.

И протянула руку, чтобы Химена помогла мне спуститься с койки. Она отставила кувшин и подошла, настороженно глядя и ожидая мести за коварное пробуждение. Однако я не испытывала злости. Как ни странно, гнев и отчаяние отступили.

Следовало бы сказать служанке спасибо за находчивость, но мне не хотелось повторения.

— Можно считать умывание состоявшимся, – произнесла тоном, который не позволял усомниться, что я этого не забуду. – Помоги мне слезть, дай полотенце и подготовь одежду для завтрака с капитаном.

С некоторой опаской Химена исполнила мой приказ и помогла спуститься на пол. Корабль по-прежнему покачивался из стороны в сторону, испытывая моё чувство равновесия.

Однако ступив на прохладные доски босыми ступнями, я почувствовала себя увереннее. Дома утро тоже начиналось с холодного пола.

Несмотря на мои слова о состоявшемся умывании, Химена отправилась за новой порцией воды, пока я вытирала полотенцем волосы.

Около часа она приводила меня в порядок. Расчёсывала и укладывала волосы. Помогала с одеждой – ещё одним нарядом из мягкой ткани, удобным для перемещений по кораблю. Тот, кто готовил гардероб для невесты герцога, хорошо постарался и продумал даже мелочи.

Это точно была женщина. Возможно, даже сама Химена.

Я окончательно убедилась в этом, когда служанка повесила мне на шею нитку серого жемчуга, подходящего к наряду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь