Книга Защитник для чужой невесты, страница 55 – Алина Углицкая, Лилия Орланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Защитник для чужой невесты»

📃 Cтраница 55

Воздух в груди стал густым и едким.

Она застонала во сне. Тихий, жалобный звук.

И все внутри перевернулось. Ревность уступила место чему-то более древнему. Желанию защитить.

Обхватив ее за талию, прижал к себе и тронул поводья. Конь двинулся с места. А я вновь почувствовал, как пылает клеймо. Как моя жизнь превращается в тонкий поток. Я без раздумий отдавал его ей. Каплю за каплей.

Хлоя вздохнула глубже, и складка боли на ее лбу разгладилась. Обморок перешел в долгий сон.

Завтра она откроет глаза, и я снова буду для нее просто драконом. Хмурым, бездушным существом, ведущим ее к жениху.

Она никогда не узнает, что внутри я сгорают от ревности. Ненавижу ее и люблю. Для нее же лучше остаться в неведении…

***

Хлоя

Я очнулась от тихого покачивания. На секунду показалось, будто вернулась в детство и лежу в колыбели. Даже глаза открывать не хотелось, чтобы не спугнуть такой прекрасный момент.

Но потом что-то глухо ударило в стену, к которой я прижималась. Мое ложе содрогнулось. Послышался натужный скрип старого дерева и приглушенные расстоянием мужские голоса.

Это меня окончательно разбудило.

Я открыла глаза и поняла, что нахожусь в небольшом помещении. Лежу в кровати с высокими бортами и ужасно хочу пить.

Надо мной нависал деревянный потолок, подпертый брусьями. Окошко было только в одной стене и то – закрытое ставнями. Все вокруг выглядело потемневшим от времени и смолы. А еще сильно пахло водорослями и морской солью.

— Леди? – за спиной прошелестел незнакомый голос.

Я обернулась.

Там стояла женщина в платье из коричневого сукна. Ее голову покрывал плотный черный платок.

— Кто вы? – нахмурилась я, разглядывая незнакомку.

Немолодая. Лет пятьдесят на вид. Уголки рта скорбно опущены, между бровей – глубокая морщина. Волосы тщательно убраны под платок. Единственное украшение – белый отложной воротничок, скрепленный агатовой брошью.

— Я Химена, ваша горничная, назначенная его светлостью.

Говорила женщина очень тихо. Мне пришлось напрячь слух, чтобы ее услышать. Но в то же время я почувствовала облегчение.

Горничная! Я больше не буду одна в окружении мужчин. Герцог позаботился о моих нуждах. Может, он вовсе не так плох, как я уже себе напридумывала.

— А где мы?

— На корабле, леди. Направляемся в Минрах.

— На корабле?!

Только теперь до меня дошло, что это за помещение, откуда качка и запах моря.

— Но как я тут оказалась? Ничего не помню. Мы же только утром покинули Варгорис.

— Это было вчера, леди. Вы вчера выехали из Варгориса и в дороге потеряли сознание. Раб господина и его люди прибыли в порт Руддернат поздно вечером. Раб внес вас сюда на руках и оставил на мое попечение. Вы пролежали больше суток, сейчас уже вечер.

Меня покоробило слово “раб”, но я удержалась от замечаний. Осмотрела сначала себя. Вместо привычного платья на мне была длинная плотная сорочка из мягкого льна. А поверх нее – еще одна из тонко выделанной шерсти. Ноги согревали вязаные чулки. Но и без них было тепло – рядом с кроватью пыхтела закрытая жаровня.

Закончив осмотр, я огляделась и наткнулась на стол. Там стоял кувшин из серебристого металла и несколько плошек, накрытых чистым полотном.

Стоило только увидеть кувшин, как жажда усилилась.

— Пить, – попросила я, касаясь горла. – Есть вода?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь