Онлайн книга «Шёлковый переплёт»
|
Но шепотов было мало. Нужен был повод. Вещественное доказательство. Пак действовал расчетливо. Через своих людей он нашел в городе старого, полунищего шамана, выживавшего на подачки суеверных горожан. Тот, узнав, что артефакты нужны для дворцовой интриги, сперва испугался. Но Пак, через посредника, щедро заплатил не только деньгами, но и обещанием покровительства его внуку, служившему в канцелярии. Старик, стиснув зубы, отдал несколько своих старых, уже не используемых амулетов, мысленно прося прощения у духов. Один из них, самый зловещий на вид, Пак бережно завернул в ткань. Выбор «свидетеля» был очевиден. Молодая, глуповатая служанка Ми Хи, работавшая в смежных с аптекой помещениях. Она была суеверна, впечатлительна и очень бедна. Пак лично вызвал ее под предлогом проверки на головную боль. Пока его ученик щупал пульс девушки, Пак говорил с ней мягко, по-отечески. Расспросил о семье, о больной матери. Он дал ей пропить курс «общеукрепляющих» пилюль (плацебо), после которых головные боли у неё, и правда, ненадолго отступали. Таким образом, он укрепил в ней веру в свою власть и доброту. А потом, когда доверие было завоёвано, начал сеять яд. Небрежно обронил, как тяжело видеть, что какие-то темные, непонятные силы могут проникнуть даже в священные стены дворца. И как щедро вознаграждается бдительность тех, кто помогает очистить дворец от скверны. При этих словах он положил на стол рядом с ее рукой маленький, тяжелый мешочек, из которого слегка звенело золото. Глаза Ми Хи округлились. Она не была злой. Она была напугана, сбита с толку и соблазнена. Ей подробно объяснили, что именно она должна «вспомнить». Золото в мешочке звенело для нее не просто богатством. Оно звенело лекарством для матери, теплой курткой для младшего брата, избавлением от вечного страха перед голодной зимой. Ее совесть, хрупкая и запуганная, боролась с этим звоном. Но Пак говорил так убедительно... Он же хороший, мудрый лекарь. А если эта новая травница и вправду ведьма? Разве не благородно — помочь дворцу очиститься? Так она убеждала себя, сжимая в потной ладони холодный металл, который жёг ей кожу. Она продавала не лжесвидетельство. Она покупала себе оправдание и кусок безопасности. Повод представился, когда Ари, уставшая после долгого дня, ушла в свои покои немного раньше, оставив дверь в свою рабочую комнату приоткрытой (она ждала Сохи с новыми образцами корений). Этого момента и ждали. Пока двор погружался в вечерние сумерки, доверенный слуга Пака, одетый в темное, скользнул в аптекарский флигель. Амулет, холодный и чуждый, был помещен в дальний угол за шкафом с сушеными травами, где его могли «случайно» найти во время уборки. Слуга, пряча амулет, действовал с отвращением. Кость, покрытая потускневшими резными знаками, казалась липкой, живой. Он не верил в магию, но верил в гнев своего господина. Сунув сверток в щель, он быстро протер руки о темную одежду, словно пытаясь стряхнуть не столько пыль, сколько скверну. Он был простым орудием в чужой игре, и эта мысль не приносила утешения, лишь холодный пот на спине. Завтра здесь будут другие руки, и они «случайно» найдут то, что он спрятал. Цепочка лжи была запущена, и первое звено теперь лежало в пыли среди сушеных кореньев, ждущих своего часа. |