Книга Шёлковый переплёт, страница 138 – Натали Карамель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Шёлковый переплёт»

📃 Cтраница 138

Воздух в кладовой был густым и многослойным — сладковатый женьшень, терпкий ревень, пыльная сладость сушеных ягод. Она работала автоматически, ее пальцы перебирали мешочки и коробки, а ум все еще возвращался к его рукам, сжимавшим ее пальцы, к его голосу, тихому и уверенному:

«Ты значишь для меня гораздо больше».

Она с улыбкой взяла следующую коробку — лакированную шкатулку из темного дерева с инкрустацией перламутром. Сопроводительная записка гласила:

«Редкие высушенные лепестки белого пиона для чая Его Величества. Дар от чиновника Пак Ки Вона».

Ари кивнула про себя. Чиновник Пак был известен своими попытками выслужиться, и такой подарок был в его стиле. Она отщелкнула медные застежки и приподняла крышку.

Сначала она увидела лишь аккуратно уложенные сморщенные белесые лепестки. Ничего необычного. Она наклонилась ближе, чтобы оценить цвет и текстуру, и сделала неглубокий, отработанный за годы работы с эфирными маслами вдох — не носом, а ртом, направляя тонкую струйку воздуха к нёбу, где вкусовые и обонятельные рецепторы сливаются воедино. Так она оценивала самые тонкие ноты.

И замерла.

Поверх слабого, едва уловимого цветочного запаха висел другой, чуждый и знакомый одновременно. Слабый, горьковатый, миндальный.

Сердце ее пропустило удар, а потом забилось с такой силой, что кровь прилила к вискам. В ушах зазвенело.

На мгновение мир распался. Пахнущая медом и пылью кладовая, солнечный луч из окна, падающий на лаковую шкатулку — все это стало плоской декорацией, на которую наложилось яркое, жуткое воспоминание: страница из Википедии на экране ее старого ноутбука, схема молекулы, предупреждающие знаки. Два мира столкнулись с оглушительным треском, и осколком от этого столкновения был горький миндальный запах, плывущий из изящной шкатулки.

«Не может быть...»

Ноги ее на мгновение подкосились, и она ухватилась за край стола, чтобы не упасть. В глазах потемнело, а в груди стало невыносимо тесно, словно кто-то сжал ее легкие в кулак. Этот запах был не просто знакомым — он был воплощением самой смерти в ее современном, химически чистом виде. Он не принадлежал этому миру трав и отваров. Он был пришельцем из ее прошлого, зловещим посланием, которое не должно было здесь оказаться.

Она снова вдохнула, осторожнее, поймав воздух над коробкой и направляя его к носу. Да. Тот самый запах. Горького миндаля.

И тут же, как удар током, в ее памяти всплыли десятки, сотни кадров. Дорамы, которые она смотрела в прошлой жизни, чтобы отвлечься от рутины. Детективные сериалы, статьи в интернете, которые она пролистывала из любопытства. Яркие, кричащие заголовки:

«Цианистый калий. Яд, не оставляющий шансов. Его отличительный признак — запах горького миндаля».

Ее бросило в дрожь. Сначала мелкую, поверхностную, а потом такую, что зубы застучали. Холодный пот выступил на спине. Это было не просто знание. Это было воспоминание из другой жизни, врывающееся в эту с леденящей душу реальностью.

«Цианид. В чае для императора».

Ее пальцы, только что такие теплые от его прикосновения, стали ледяными. Она сглотнула, пытаясь протолкнуть комок, вставший в горле. Мысли метались, как перепуганные мыши.

«Кто? Чиновник Пак? Он что, сумасшедший? Или его подставили? Или... или это ловушка для меня?»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь