Онлайн книга «Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала»
|
Рвота. Много. Алина замерла. Рейнар повернул голову к двери. Тарр появился почти сразу, как будто сам шум и был его шагами. — Милорд, — резко сказал он. — Из казарм тянут людей. С нижней караульной, с конюшни и с кухонного двора. Рвота, спазмы, двоих уже скрутило так, что не разжать. Освин орёт про заразу. Вот. Либо вспышка. Либо что-то грязнее. Алина уже шла к двери. — Вы никуда не пойдёте, — бросил Рейнар. Она обернулась на ходу. — Попробуйте меня остановить. — Вы не спали, только что шили брюхо служанке и сами ещё после вчерашнего дыма. — А там люди блюют не от скуки! Он шагнул ближе. Золотые глаза стали жёстче. — Если это зараза? — Если это зараза, тем более нужен кто-то, кто отличает её от отравления! Тарр очень разумно сделал вид, что его здесь нет. Подлекари — тоже. Алина уже чувствовала: секунды уходят. А с ними — чьи-то шансы. — Что они ели? — спросила она капитана. — В караульной — остатки с бала. Сладкое, холодное мясо, вино из северного буфета. В конюшне — то же самое, только без сладкого. На кухонном дворе поварятам отдали подливу и пироги. Массовое. Слишком быстро. Почти одновременно. Не зараза. Или, по крайней мере, не та, что приходит так по часам. — Это не мор, — сказала Алина. — Это либо испорченное, либо подмешанное. Разделите всех по тому, что ели. Кто пил только вино — в один ряд. Кто ел сладкое — в другой. Кто мясо — в третий. И никому не давать лежать на спине, если рвёт. Рейнар смотрел ещё долю секунды. Потом кивнул Тарру: — Выполнять. Вот и всё. Разрешение не словами — делом. Они вошли в общий зал лазарета, и ночь по-настоящему началась. Такого хаоса здесь ещё не было даже в день, когда привезли обоз с ранеными. Тогда кровь шла с войны и хотя бы говорила на понятном языке: рваные раны, сломанные кости, ожоги, стрелы, ножи. Сейчас же на койках, на полу, на скамьях и просто у стен сидели, корчились и бледнели мужчины, мальчишки, два кухонных подмастерья и даже одна пожилая прачка, которую, как выяснилось, угостили остатками сладкого теста. Кто-то блевал в тазы. Кто-то стонал, прижимая живот. Двоих сводило судорогой. Один солдат уже обмяк слишком тихо, и над ним растерянно трясся подлекарь, не понимая, с какой стороны к такой беде подходить. Освин действительно орал. — Никого не пускать! Это может быть мор! Запирайте двери! Не трогать руками! Алина повернулась к нему так резко, что он осёкся на полуслове. — Мор не приходит в одну и ту же ночь сразу после объедков с одного стола, — отрезала она. — И если вы ещё раз заорёте “не трогать”, пока люди захлёбываются собственной рвотой, я велю Тарру заткнуть вам рот полотном. Освин побагровел. — Вы не имеете… — Имею. — Она уже шла дальше. — Грета! Мира! Где они? — Здесь, миледи! — откликнулась Мира у дальнего ряда коек. Обе уже были в деле. Мира держала таз и поднимала голову совсем юному конюшему, чтобы тот не захлебнулся. Грета стаскивала с пола блевотную тряпку ногой, одновременно ругаясь на двух здоровых солдат, которые стояли столбами и мешали всем вокруг. Очень хорошо. Значит, учили не зря. — Слушать все! — крикнула Алина так, что зал на миг правда притих. — Кто может стоять — стоит у стены. Кто не может — на левый бок. Кто в судорогах — не разжимать зубы силой, просто держать, чтобы не бился головой. Чистую воду — только маленькими глотками. Не вливать. Не поить вином. Не молиться над ними мне под руку! |