Книга Пончик для Пирожочка, страница 115 – Элис Айт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пончик для Пирожочка»

📃 Cтраница 115

Пролежав почти час в постели и так и не изобретя себе иного занятия в поместье, кроме как весь день гонять Пирожка и проверять, не ленятся ли слуги, я вдруг понял, от чего под конец жизни мой отец начал сходить с ума.

В отличие от меня, деда и даже собственной жены, он не был магом. Больше ничего, кроме как быть аристократом, он не умел, а это означало — играть в карты, пить дорогой алкоголь, устраивать пышные приемы и охотиться. Высшее общество отец никогда особенно не любил и отчасти привил мне такое же легкое презрение к власть имущим, поэтому балы у нас случались редко. Зато охота пришлась ему по душе, после смерти моей матери он пристрастился к вину, а в финале, судя по куче предъявленных мне расписок, добавились и карты. Впрочем, ими отец злоупотреблял, только когда уходил на охоту и там напивался.

Я не хотел стать таким же, медленно протухая от безделья в пустом доме. Я уже начал чувствовать что-то иное, живое, а не только разъедающее разум и душу воздействие войны и угнетающую тяжесть устаревших требований, которые знать предъявляла друг к другу.

И это чувство посещало меня только в одном месте — в материнской кондитерской.

Через час я был полностью собран и под радостный лай прыгавшего вокруг кареты Пирожка садился в экипаж.

— К «Сладкому волшебству», — твердо приказал я.

В кафе на меня уставились с озадаченными лицами.

— Какое задание вам выдать? — переспросил Партинс. — Вроде бы вы уже починили всё, что можно было…

— Наверняка же есть еще какие-то задачи, которые может в кулинарии решать стихийник? — не сдавался я. — Вы ведь уже знаете, мне не зазорно и посуду вымыть.

— Какая посуда? — всплеснула руками Франни. — Ваше сиятельство, вы же наш владелец.

— И что?

— Ну и… — она запнулась. — Управляйте. Владельцы же этим и занимаются.

Я вздохнул. Легко сказать «управляйте». Я мог пачками сочинять совершенно завиральные истории о предпочтениях альзасского короля и заменить все таблички со словом «варенье» на «джем», но целый день таким заниматься не будешь. Как бы ни хотелось отмахнуться от этой мысли, однако Гарт был прав — не пройдя все ступени, начиная с самой нижней, не станешь по-настоящему разбираться в кулинарном мастерстве и управлении кондитерской.

По крайней мере, для военного ремесла это правило работало. Значит, должно работать и здесь.

— Послушайте, — серьезно обратился я ко всем. — Вам, наверное, неловко в моем присутствии и вы не понимаете, какого демона кто-то вроде меня лезет в вашу профессию. Но я пока что принципиально не хочу отказываться от «Сладкого волшебства» и намерен утереть Мервиту Фейману нос. Гарт хоть и способствовал развалу кафе, однако он выполнял множество важных задач, и без него нарастить прежние темпы работы будет тяжело. Я и как владелец, и как здравомыслящий человек не собираюсь вас загонять, словно лошадей на скачках. Если есть что-то, что мешает вам заняться более важными делами, которые умеете выполнять только вы…

— Вообще-то посуду действительно неплохо было бы вымыть, — подала голос Несса. — Обычно этим я занималась, но из-за пончиков не успеваю.

Она внимательно смотрела на меня. Я ей улыбнулся.

Бесстрашная девочка.

И еще сегодня она пришла в новом платье с более открытым вырезом. Вроде он оставался в пределах приличий, но как отвести взгляд и перестать думать о неположенных вещах… Только загрузить себя тяжелым трудом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь