Книга Пончик для Пирожочка, страница 112 – Элис Айт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пончик для Пирожочка»

📃 Cтраница 112

А может, дело во мне. Зря я вчера помчалась его уговаривать. Граф еще ни разу не заглядывался на меня так же, как на Никки в ее дурацком платье. Наверное, ему гораздо больше нравятся смелые девушки, а не скромницы-стесняшки вроде меня.

Мы уже почти добрались до «Сладкого волшебства» и как раз проходили мимо ателье, в котором одевались многие зажиточные горожане. За большим витринным окном было выставлено несколько уже готовых платьев. Я застыла и загляделась на одно из них.

Оно было нежно-голубым с белым узором и элегантно облегало манекен. Глубокое декольте могло бы показаться чересчур откровенным, если бы не аккуратная оторочка. Я представила себя в этом наряде, и, как ни странно, не испытала ни ужаса, ни ощущения, что такое не по мне.

Наверное, стоит пересмотреть гардероб. Мне двадцать лет, а одеваюсь по-прежнему как девочка-школьница: простые однотонные платья с глухими воротниками, заколки с цветочками. Какое бы отвращение ни вызывала Никки, а кое в чем она разбиралась намного лучше меня — такие наряды мужской взгляд не привлекут. Не удивлюсь, если лорд Ардан считает меня ребенком, у которого на уме только одни благоглупости вроде сладостей, подружек и ромашек. И в какой-то мере это правда, однако мне не обязательно быть такой все время.

— Ты чего? — озадаченно спросила Минни, только через пару шагов заметив, что я отстала.

— Ничего, — соврала я. Незачем грузить подругу собственными печалями, когда она наконец-то нашла свое счастье. — Просто обратила внимание на красивый цвет и подумала, получится ли сделать такую глазурь.

— Синего красителя у нас нет, а смешать его из других цветов не получится, — всерьез задумалась подруга. — Может, когда «Сладкое волшебство» заработает побольше, уговорим графа заказать красители из столицы?

— Может, — согласилась я и зашагала дальше.

На входе в кондитерскую нас ждал неприятный сюрприз — замок снова был выломан. Мы с Минни, перепуганные, ринулись внутрь. К счастью, шеф и Франни уже пришли и что-то тихо, серьезно обсуждали на кухне, пока еще не взявшись за дела, хотя к этому времени в печи обычно уже стояли первые свежие булочки.

Только в последний момент я осознала, что все на месте, ну разве что вчерашние остатки кто-то забрал — до последней засохшей крошки — и свалил кучу грязных чайных чашек в мойку. Не очень-то похоже на работу воров.

— Что тут произошло? — выпалила Минни, озираясь и тоже ошалело выискивая следы разгрома.

Шеф прочистил горло. Белый колпак он пока не надел, и было странно видеть его седые волосы.

— Милые, ночью «Сладкое волшебство» опять пытались ограбить. Его сиятельство вместе с полицией успешно задержал злоумышленника. Граф был так любезен, что просидел здесь до моего прихода, сторожа заведение, и объяснил ситуацию. Через час меня, как главного повара, хотят видеть в полиции, чтобы выяснить все подробности, поэтому начнете день сами. Минни, на тебе рулеты. Несса, у нас осталось мало тыквенного варенья, но я думаю, что сегодня посетители захотят еще твоих вчерашних пончиков, и надо бы их желание удовлетворить. Распределите с Минни, кто подготовит свежую начинку. Франни остается за главную.

— Как это — на мне рулеты? — не поняла подруга. — Гарт же меня прибьет! Он считает, что я вечно портачу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь