Онлайн книга «Попаданка в тело обреченной жены»
|
Тишина после этих слов была такой плотной, что я почти слышала собственное сердце. И в этой тишине мне вдруг стало кристально ясно: женщина, в чьем теле я очнулась, была обреченной не потому, что ее убивала болезнь. Болезнью здесь удобно называли что-то другое. Дверь снова открылась. На этот раз в комнату вошел мужчина. Высокий. Темноволосый. В темном сюртуке. Лицо резкое, красивое и такое холодное, что даже у меня внутри все на секунду натянулось, как струна. Не из-за его внешности. Из-за взгляда. Он смотрел на меня так, будто видел не чудо и не спасение. Проблему. Очень серьезную проблему, которая только что открыла глаза раньше, чем ей было положено. — Мирен, — сказал он. И только тогда я поняла: вот он. Муж. Тот самый, ради которого эта женщина, возможно, жила, страдала, боялась — или уже давно умирала. Я ждала хоть чего-то. Тепла. Шока. Облегчения. Злости. Чего угодно живого. Но в его лице было другое. Почти неприкрытая тяжесть человека, которому моя смерть, вероятно, не приносила счастья — но моя жизнь теперь явно обещала слишком много неудобств. — Похоже, я вернулась не вовремя, — сказала я. Он не ответил сразу. И от этого стало только хуже. Потому что в молчании мужчин очень быстро слышно главное: он не знает, рад ли, что жена жива. — Тебе нужно лежать, — сказал он наконец. Та же фраза. Тот же тон. Тот же порядок. Будто все здесь были сговорены не вокруг моего выздоровления, а вокруг одного удобного сценария, в котором я должна быть тихой, слабой и послушной. Я смотрела на него и чувствовала, как во мне поднимается не просто страх. Упрямство. Очень холодное. Очень ясное. Если я действительно попала в тело обреченной жены, то умирать по их сценарию не собираюсь. Ни за что. — Нет, — сказала я. Муж чуть нахмурился. — Что? — Я больше не буду лежать тихо, пока вы все решаете, когда мне удобнее умереть. В комнате стало так тихо, будто даже огонь в камине перестал потрескивать. Служанка у двери побледнела окончательно. Эвелин выпрямилась еще сильнее. Лекарь опустил глаза. А мой муж смотрел на меня так, будто именно в эту секунду впервые понял: женщина, которую они уже приготовились оплакать, не просто выжила. Она вернулась не той, кого они знали. И это пугало их сильнее моей смерти. Глава 2 Муж смотрел на меня так, будто моя смерть была удобнее моей жизни После моих слов о том, что я больше не собираюсь лежать тихо, пока все вокруг решают, когда мне удобнее умереть, в комнате повисла та особая тишина, в которой люди уже не могут делать вид, будто все идет по заранее знакомому сценарию. Лекарь опустил глаза. Эвелин замерла с идеально прямой спиной, но я уже видела: под ее ровной светской маской что-то дрогнуло. Служанка у двери, кажется, вообще перестала дышать. А муж… Муж смотрел на меня так, будто не знал, кого именно сейчас видит перед собой. Не радость. Не испуг за жену. Не облегчение мужчины, который почти потерял и внезапно вернул. Нет. В его взгляде было нечто гораздо страшнее. Тяжелое, холодное, почти невыносимо сдержанное напряжение человека, которому моя смерть, возможно, не приносила счастья, но моя жизнь ломала чьи-то уже выстроенные решения. — Все вон, — сказал он наконец. Голос у него был тихий. Не повышенный. Но в нем жила такая жесткость, что лекарь едва заметно вздрогнул, а служанка бросилась к двери почти раньше, чем Эвелин успела двинуться. |