Книга Опозоренная невеста лорда-дракона, страница 70 – Рута Даниярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Опозоренная невеста лорда-дракона»

📃 Cтраница 70

— Здесь все, что носила Марика, — произнес Эйгарт, и его голос на мгновение дрогнул. — Выбери пока что-нибудь на сегодня. Или я сам выберу для тебя.

— Они мне не подойдут, милорд, — тихо сказала я. — Леди Марика была ниже меня.

— Тогда я прикажу все это выбросить, — отрезал он.

— Нет, милорд! Прошу вас, не делайте этого. Эти платья стоят целое состояние. Деньги могут принести куда больше пользы.

Муж скрестил руки на груди, явно заинтригованный.

— Какая же польза от этого гардероба?

— В монастыре, где я жила, много женщин, оставшихся без мужей, без средств. Они в отчаянии. Продав эти платья даже за половину их цены, можно помочь им обустроиться, дать шанс начать им новую жизнь. Построить новые дома, дать возможность учиться детям. Лучше кормить женщин в монастыре…

Я говорила торопливо, боясь, что он прервет меня. Но муж слушал молча, не двигаясь. Его медовые глаза были прикованы к моему лицу, но я не могла понять, что он чувствует.

— Ты хочешь, чтобы я распродал гардероб своей покойной жены, чтобы помочь этим женщинам? — наконец произнес он.

— Это могло бы помочь многим и стало бы хорошей памятью о леди Марике.

— Ты говоришь, в монастыре скудное питание? Но я каждый месяц приказываю отправлять туда средства. Видимо, придется проверить, куда они расходуются…

— И еще, милорд. Там есть женщина, Агнес, она ждет ребенка. Ей особенно нужно хорошо питаться…

Лорд лишь кивнул и велел следовать за собой.

В столовой за огромным овальным столом уже сидело трое его кузенов и моя свекровь, леди Леарда. Сегодня на ней было алое платье со свободно спадающими рукавами, расшитое золотой нитью. Я почувствовала, как несколько пар янтарных глаз оценивающе смотрят на меня.

Также с краю стола примостился лекарь Морис. кажется, он единственный глядел на меня с теплотой.

— Рад всех видеть в Янтарном Гнезде за моим столом, — сказал Эйгар, усаживая меня рядом с собой.

— Да продлятся ваши дни, милорд, — отозвались мужчины.

— Я рад, что тебе лучше, Эйгар, — искренне ответил Торген.

Служанки проворно ставили на стол вкусные на вид блюда, сервировка была изысканной, но чувствовалось напряжение, витавшее в воздухе.

Леди Леарда пронзала меня взглядами, аккуратно разрезая кусочки прожаренного мяса.

Кланяясь, в столовую вошел управляющий Аспер.

— Милорд, прошу прощения, срочные вести из монастыря.

Все взгляды устремились на Аспера.

Эмберт жестом разрешил ему говорить.

— Сестра-настоятельница Аглая просила передать, что в монастыре вспыхнула горная лихорадка. Уже несколько заболевших…

Я оцепенела, вспомнив Агнес и женщин с детьми. Неужели они обречены? Мои родители умерли от этой болезни, и сама я чудом выжила тогда.

Торген неожиданно вскочил. Я с изумлением смотрела, как его пальцы и лоб покрываются рябью чешуек.

— Я немедленно отправляюсь туда! Гай и Ройс, вы только что с дороги, а ты, Эйгар, недавно встал на ноги и не сможешь быстро обернуться. Морис, собирай свои снадобья! Мы должны успеть до полудня добраться туда.

28

— Не понимаю, куда Торген сорвался? — поморщилась леди Леарда, изящно отрезая ножом кусок мяса и отправляя его в рот.

Я невольно обратила внимание на запястье ее правой руки — там переливалась искрами причудливая золотистая вязь. Видимо, та самая метка истинности, которую миледи Эмберт тщетно искала на моей коже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь