Онлайн книга «Опозоренная невеста лорда-дракона»
|
Дверь резко распахивается, и выходит муж. Он выглядит рассерженным. — Она подслушивала! — возмущенно восклицает свекровь, указывая на меня. — Извините, миледи, но мне очень нужно поговорить с мужем! Кажется, я впервые называю Эмберта так. — Что ты хотела? Он распахивает дверь комнаты напротив и заводит меня туда. Стены увешаны гобеленами и вышивками, на полу мягкий яркий ковер, но мне некогда рассматривать красивое убранство. — Говори, — нетерпеливо велит муж. — Я хочу поехать с вами в монастырь, милорд. — Об этом не может быть и речи. Ты останешься здесь с моей матерью и будешь ждать моего возвращения. — Я не хочу просто сидеть в замке с леди Леардой! Я желаю быть полезной, милорд, помогать лекарю Морису. Я месяц жила в этом монастыре. Там женщины и маленькие дети. Может быть, кому-то из них удастся помочь! — Нет. Голос лорда звучит холодно. Неужели ему все равно?! — Умоляю вас, Эйгар, возьмите меня с собой! Эти люди — ваши подданные. Неужели вам все равно?! Мой голос звенит, на глаза наворачиваются слезы. Я кусаю губы от волнения. Эйгар смотрит на меня тяжелым нечитаемым взглядом. — Я хочу поехать верхом по короткой дороге. Там не проедет карета. — Я умею ездить верхом, милорд! В Предгорье я часто каталась на лошади. Неожиданно он сдается. — Собирайся, Лилиана, скоро выезжаем. — Спасибо, милорд! Мне не верится, что я сумела одержать непростую победу. Через час из Янтарного замка выезжает небольшой отряд. Мы с мужем, Ройс с Гаем и шесть воинов в доспехах. Я подставляю лицо теплому встречному ветерку и улыбаюсь, глядя на горы впереди. Впервые за последние недели я чувствую себя почти свободной. 29 Если в Предгорье я не спеша каталась по окрестностям на смирной кобыле, но сейчас подо мной была крепкая лошадь, скачущая рысью. Эйгар держался рядом, посматривая на меня. С дороги отряд свернул на узкую тропку, останавливаясь ненадолго в пути, чтобы дать отдых лошадям. Уже через несколько часов моя спина заныла, бедра казались каменными, а на ягодицах наверняка появятся болезненные синяки, но я, стиснув, зубы старалась держаться в седле прямо. Мы пару раз переправлялись через узкие, но бурные горные речки, поднимались и опускались по склонам. К вечеру наконец впереди показалась маленькая деревушка, десятка два домов. Эйгар приказал остановиться и помог мне слезть с лошади. Я благодарна ему за поддержку. Если бы не он, то просто позорно свалилась бы, как мешок с мукой. Все тело словно разламывалось после дня быстрой езды. Навстречу спешили люди, приветствуя моего мужа и с любопытством разглядывая меня. Я поняла, что Эмберта здесь любят и уважают. Показывая на меня, он громко сказал: — Это миледи Лилиана эш Эмберт, моя жена. Крестьяне улыбались, кланялись, одна из женщин в ярком платке крикнула: — Да благословят вас боги, миледи! Невольно я обратила внимание на хмурые лица Гая и Ройса. Кузенам мужа я не нравлюсь, уже поняла это. С этим придется жить. Крепкий дородный крестьянин пригласил нас с Эйгаром к себе в дом на ночь. Оказалось, что он местный староста. Его жена накрыла на стол и предложила нам простой ужин — жареную курицу, сыр, яблоки и ароматный травяной напиток. Пока Эйгар беседовал с хозяином об урожае. Жена старосты шепнула: — Надо вам, миледи, освежиться с дороги, сейчас велю сыновьям лохань в спальню принести да воду натаскать горячую. |