Книга Сокровище дархана, страница 70 – Марианна Красовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сокровище дархана»

📃 Cтраница 70

Он довольно бережно усадил Ситару на каменный бортик круглого небольшого фонтана, из которого обычно брал воду для животных. Принцесса дрожала.

— Но мне нельзя сейчас с ним ложиться! — тоскливо заскулила Ситара. — Только не сегодня! Еще несколько дней… Мне нужно несколько дней!

— Зачем? — вкрадчиво мурлыкнул мор, присев на корточки рядом с девушкой и заглядывая ей в лицо. — Что это изменит?

Ситара закусила губу и поглядела мору в глаза. Честные они у него. Голубые, как небо. Он ведь тоже пленник? И тоже мечтает сбежать?

— Меня спасут, — тихо шепнула она.

— Кто?

— Жених.

— Откуда ты знаешь?

— Я… видела его сегодня.

Голубые глаза мора вспыхнули торжеством.

— Расскажи мне! — потребовал он, крепко сжимая хрупкие пальцы девушки в своих больших ладонях. — Я помогу, правда. Кто он? Как с ним связаться? Где ты его видела?

Запинаясь, Ситара рассказала Василю обо всем, что знала. И даже ухитрилась пожаловаться на коварного Хашура, который был виновником всех ее бед. Мор нахмурился.

— Ты дашь мне кинжал?

— Нет. Убить Змея ты не сможешь, только сама поранишься. Твой жених будет не рад. Знаешь… если честно, мне все равно, погибнешь ты или нет. Главное, чтобы Змей потерял бдительность. У нас все готово, мы долго выжидали… Или уйдем, или умрем, другого пути нет. Но если нам помогут с той стороны…

— А как же я? — жалобно спросила девушка.

— Ну… я могу сделать так, что ты заболеешь на несколько дней. Уж конечно, Змей не потащит в постель больную наложницу. А там и твой Ингвар что-нибудь придумает. Готова?

— Да, да! — закивала Ситара.

Болеть она не любила, но сейчас готова была на все, только б избежать постыдной участи.

Василь обхватил руками ее голову, что-то прошептал. Ситара не поняла. Она знала моревский язык чуть хуже, чем угурский. Да и не вслушивалась, если честно.

— Все, иди в свои покои, наряжайся. Веди себя естественно, — напутствовал ее Василь, помогая подняться. — Бедный, бедный ребенок… Угораздило же тебя…

«Я не ребенок!» — хотела было возмутиться принцесса, но споткнулась и промолчала. Добрела до своих комнат, упала на постель и вспомнила все то, чем они сегодня занимались с Ингваром. Как же это было сладко! Такой и должна быть любовь! Невозможно осквернить это чувство, позволив другому прикоснуться к себе.

Принцесса прикрыла глаза, позволяя себе подумать о том, что могло бы случиться, если бы ее не искали. Прикоснулась пальцами к губам, воображая, что целует любимого. Погладила себя по шее — как это делал он. Робко прикоснулась к коленке, откидывая скользкий шелк. Ей сейчас так хотелось забыться!

* * *

Когда взбешенный Вань Хо ворвался в комнату Ситары, готовый тащить ее к своему господину хотя бы и силой, девушка все еще лежала в постели. Ее раскрасневшееся лицо пылало жаром, а тело содрогалось в кашле. В том, что Ситара больна, не было никаких сомнений.

Вань Хо грязно выругался и тоскливо вжал лысую голову в плечи. Он прекрасно знал, кто будет назначен виновным в этом неприятном происшествии. Не усмотрел, не уберег! Кстати, где эта мерзкая девчонка, которая должна неотступно быть с Ситарой? Выпороть ее! Палками! И… лекаря, скорее!

Угурский Змей терпеть не мог, когда нарушаются его планы. Быть бы смотрителю гарема крепко битым, если бы Шиджану Хеймоссу не доставили нынче новую игрушку. Девушку привел Хашур — юный маг, успешно выполнивший последнее поручение, а оттого возвышенный до малого советника императора.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь