Онлайн книга «Хозяйка драконьей оранжереи»
|
Взгляды всех присутствующих устремляются к Джону. Миссис Филипс качает головой, Тина напугана еще больше, Адель становится серой от переживаний. Джон нервно сглатывает. — Она… она просила меня сходить в гости к сестре. Несколько раз. Сказала, что хочет посмотреть, как живут… как живут богатые люди. Что ей интересно, какие у них дома, какие порядки, как они… как они женятся. — Чья сестра? — спрашиваю я, хотя уже догадываюсь. — Моя сестра, — Джон смотрит в пол. — Она служит в доме графа Уэлсли. Холостяка. Очень богатого холостяка. В комнате повисает тишина. Я смотрю на Адель, на ее заплаканное лицо, на дрожащие руки. Она собиралась очаровать графа. Ради этого она была готова убить меня. Ради этого она продалась Дирку. Джон подходит к Адель и останавливается, не дойдя пары шагов до нее. — Ты хотела заполучить графа с помощью артефакта, да? Ходила и присматривалась к нему? — он качает головой. — А я думал, что нравлюсь тебе. Адель поднимает на него заплаканные глаза и громко всхлипывает. — Я… прости… — Адель, — голос Роберта звучит спокойно, но в этом спокойствии чувствуется что-то пугающее. — Ты понимаешь, что теперь с тобой будет? Горничная поднимает на него полные ужаса глаза. — Тюрьма, — шепчет она. — Меня посадят в тюрьму. — Да, на долгие годы, — Роберт делает шаг вперед. — Покушение на убийство. Кража. Пособничество. — Но я же рассказала! — выкрикивает она. — Я все рассказала! Я созналась прямо сейчас. — Это должно смягчить приговор, но не освободить от ответственности, — перебивает Хартинг. Адель открывает рот, но не может выдавить ни звука. Я смотрю на нее и чувствую, как внутри что-то обрывается. Она выглядит такой маленькой, такой жалкой и слабой. Но я не должна сопереживать ей. Не после всего, что случилось. — Уведи ее в мой кабинет. Оттуда она не сможет сбежать, — Роберт кивает миссис Филипс. — Вызови жандармерию и передай сообщение для мистера Честера. Пусть приезжает и допрашивает вора. — Да, мистер Хартинг, — тихо отзывается экономка. Она выглядит подавленной. Роберт расколдовывает Адель. Миссис Филипс вместе с Тиной и Джоном уводят ее. Адель бросает на меня последний взгляд, полный отчаяния и мольбы. Я отворачиваюсь. Мы с Хартингом остаемся одни, но я бы хотела, чтобы и он ушел. Я чувствую себя опустошенной. Нет сил думать или реагировать. Хочется просто лечь и заснуть. — Тебе лучше не ночевать здесь сегодня. — Почему? — я отрываю задумчивый взгляд от кровати. Мечта была так близко… — Через полчаса сюда нагрянут жандармы. Будут все проверять. — Ладно… — выдавливаю я и выхожу из комнаты. 58 Карен Хартинг ведет меня в столовую. Его рука лежит на моей талии, поддерживая, но не давит. Я почти не чувствую ног, двигаюсь как во сне — или в том кошмаре, который длится уже столько дней. — Тебе пока не стоит ложиться в постель, — говорит он, когда мы переступаем порог. — Скоро приедет следователь. Мистер Честер. Захочет допросить тебя. Я киваю, не находя сил для слов. — После лучше прилечь в моих покоях, — продолжает он. — Там спокойнее. Снова киваю. Мне все равно. Кажется, если бы он сказал сейчас, что я должна выйти на улицу и танцевать под дождем, я бы просто вышла и позволила дождю литься на меня. Роберт оставляет меня в столовой и уходит в кабинет. Дела. Пусть занимается ими. Я хочу побыть одна, а с ним мне все еще неловко находится после сегодняшнего признания в истинности. Боги, лучше бы он не говорил. |