Книга Попаданка: Алиса в чужом мире, страница 54 – Нина Марченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка: Алиса в чужом мире»

📃 Cтраница 54

Он замер на мгновение, потом кивнул:

— Ты заслуживаешь знать. Пойдём туда, где нас не подслушают.

Мы поднялись на смотровую башню академии — самое уединённое место. Мертимор облокотился на перила, глядя вдаль, где горы сливались с небом.

— Моё полное имя — Элиан де Нариил, — начал он. — Я действительно Верховный Страж империи Шейна и… племянник императора Астора V. Ещё я маг четырёх стихий.

Я невольно ахнула:

— Племянник императора? Но почему тогда…

— Почему я в академии? — он усмехнулся. — Потому что это часть моего задания. Десять лет назад в империи начала распространяться странная болезнь. Она поражает магов, лишая их силы, а затем и жизни. Но самое страшное — она не поддаётся лечению.

Мертимор повернулся ко мне, и в его рубиновых глазах отразилась тревога:

— Император поручил мне найти причину. Но в столице слишком много глаз и ушей. Каждый мой шаг отслеживался бы придворными, советниками, даже родственниками. Академия «Азин» — идеальное место для тайного расследования. Здесь я могу наблюдать, изучать, искать подсказки под видом обычного студента.

— А архив? — напомнила я.

— В архиве хранятся древние записи о подобных случаях. Первые упоминания болезни появились ещё двести лет назад, но тогда она быстро сошла на нет. Теперь она вернулась — и стала опаснее. Я подозреваю, что это не случайность, а чья‑то работа. Возможно, кто‑то намеренно распространяет болезнь, чтобы ослабить империю перед грядущей угрозой.

Он помолчал, подбирая слова:

— Когда я узнал о тебе, Алиса, понял: ты можешь стать ключом к разгадке. Ты — иномирянка. Твоя магия иная, не связана с энергетикой нашего мира. Ты не подпадаешь под влияние тех сил, что поражают местных магов.

— Поэтому ты выбрал меня? — тихо спросила я.

— Не только поэтому, — он взял мои руки в свои, и я почувствовала тепло его ладоней. — Сначала — да. Я должен был изучить тебя, понять, как твоя магия взаимодействует с нашим миром. Но потом… Потом я увидел тебя настоящую. Твою смелость, доброту, жажду справедливости. И я забыл, что должен оставаться беспристрастным.

— Что насчёт Эйрона? — спросила я. — Он знал, кто ты?

— Знал, — кивнул Мертимор. — Эйрон был моим помощником в расследовании. Я доверял ему. Но он оказался связан с теми, кто стоит за распространением болезни. Он видел, как ты усиливаешься, и решил, что твоя сила поможет им контролировать эпидемию — или использовать её как оружие. Его жажда власти перевесила верность.

— Значит, Лириана… её история — часть этого?

— Возможно. Её сломили, заставили служить злу. Но я подозреваю, что те же силы, что сломали её, стоят и за эпидемией. Они ищут способы контролировать магию — любой ценой. Возможно, они экспериментируют с древними запретными ритуалами, пытаясь подчинить себе саму суть магической энергии.

Я задумалась, вспоминая слова Лирианы:«Они сломали меня. Сломали мою веру в добро».

— Если болезнь — дело рук людей, значит, её можно остановить?

— Да, — Мертимор сжал мою руку. — Но для этого нам нужно действовать осторожно. В империи есть те, кто заинтересован в сохранении тайны. Они не остановятся ни перед чем, чтобы защитить свои планы. У них есть шпионы повсюду — даже в академии.

— Тогда почему ты рассказываешь мне всё это сейчас? — я посмотрела ему в глаза. — Почему не продолжаешь скрывать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь