Книга Попаданка: Алиса в чужом мире, страница 56 – Нина Марченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка: Алиса в чужом мире»

📃 Cтраница 56

— Катализатором? — я похолодела.

Мертимор сжал кулаки:

— Твоя магия, Алиса. Она не подвержена воздействию кристаллов. Если заставить тебя взаимодействовать с ними, они могут либо усилиться многократно, либо… уничтожить всю магию в империи.

— То есть он хочет либо создать абсолютное оружие, либо устроить магическую катастрофу, — подытожил Аларион.

Айвериен взяла другой лист:

— А вот схема… Это план подземных ходов под столицей! Эйрон собирается разместить кристаллы в ключевых точках, где сходятся магические линии империи. Если он это сделает, болезнь охватит всех магов разом.

Мертимор развернул карту:

— И дата указана — следующее полнолуние. Через три дня.

В зале повисла тяжёлая тишина.

— У нас мало времени, — сказала я, стараясь унять дрожь в голосе. — Но теперь мы знаем его план. И можем его остановить.

— Да, — Мертимор положил руку мне на плечо. — Но действовать нужно осторожно. Эйрон наверняка ждёт, что мы попытаемся помешать ему. Он подготовил ловушки.

Теодор сложил бумаги обратно в сундук:

— Значит, мы используем его же тактику. Если он ждёт открытого столкновения, мы нанесём удар там, где он его не ждёт.

— Подземные ходы, — кивнул Аларион. — Мы можем проникнуть туда заранее и обезвредить кристаллы до ритуала.

Мертимор посмотрел на каждого из нас:

— Это опасно. Очень опасно. Кто‑то может не вернуться.

— Но мы должны попробовать, — твёрдо сказала я. — Иначе погибнут тысячи.

Айвериен улыбнулась:

— К тому же мы не одни. У нас есть союзники — маги, которые уже пострадали от болезни. Они помогут нам.

Криста важно кивнула:

— И я! Я буду следить с воздуха.

Мертимор вздохнул, но в глазах его появилась решимость:

— Хорошо. Тогда план такой: завтра мы начнём собирать союзников. Теодор и Айвериен свяжутся с магами, потерявшими силу — они знают подземные ходы лучше других. Аларион проверит охрану вокруг предполагаемых точек размещения кристаллов. А мы с Алисой попробуем найти способ нейтрализовать сами кристаллы.

— А как? — спросила я.

— В архиве должны быть записи о противодействии древним ритуалам. «Пробуждение глубин» имеет антипод — обряд «Запечатывания глубин». Если мы его проведём одновременно с попыткой активации кристаллов, это может создать магический резонанс и уничтожить их.

Когда мы выходили из архива, солнце уже клонилось к закату. Тени удлинялись, а в воздухе чувствовалось напряжение — будто сама природа готовилась к грядущей битве.

Мертимор взял меня за руку:

— Теперь ты понимаешь, почему я скрывал правду? Я не хотел втягивать тебя в это. Но теперь…

— Теперь я часть этого, — я переплела свои пальцы с его. — И я не отступлю.

Он улыбнулся — впервые за долгое время искренне и спокойно:

— Тогда до завтра. И пусть удача будет на нашей стороне.

Мы разошлись, чтобы подготовиться. Время шло на часы. Но теперь у нас был план — и надежда.

ГЛАВА 24. Союзники

ГЛАВА 24. Союзники

Следующим утром мы собрались в небольшой таверне на окраине столицы — месте, которое Теодор нашёл через своих осведомителей. Здесь собирались те, кого болезнь уже успела коснуться: маги, потерявшие силу, целители, бессильные перед недугом, и просто те, кто чувствовал, как магия покидает их.

— Здесь их больше, чем я думал, — тихо сказал Мертимор, оглядывая зал.

Люди сидели за грубыми деревянными столами, переговаривались вполголоса. Кто‑то нервно теребил амулет, который больше не светился. Молодая женщина с потухшим взглядом гладила руку ребёнка — видно, пыталась передать ему хоть каплю силы, но безуспешно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь