Онлайн книга «Золотые рельсы»
|
Он коротко смеется, потом бормочет: «Ну и дела!» и прислоняется головой к борту фургона. В его темных глазах отражаются звезды. Я вижу, что вместо отцовского кольта у него за поясом торчит незнакомый пистолет. — Где мой кольт? Он мне нужен. Он не обращает внимания. — Я готова заключить сделку. — Я поднимаю револьвер, который нашла на полу в доме, его уронил один из бандитов. — Кольта у меня нет, — отвечает он наконец. — Когда я приехал, Кэти врезала мне по носу и забрала его вместе с ножом. Тебе нужно поговорить с ней. Мысль, что Кэти сломала Малышу нос, слегка меня развеселила. С минуту мы молчим, он смотрит на звезды и выглядит слишком безмятежным, принимая во внимание, что он только что убил двоих. Нельзя быть настолько безразличным, совершив такое преступление, даже если ты бежишь от бандитской жизни и не так ужасен, как пишут в газетах. — Я не допущу, чтобы ты узнал имя того стрелка. — Он не отвечает. — Оно тебе нужно, но ты до сих пор его не знаешь, иначе просто выдал бы его своим, вместо того чтобы стрелять в них. — Может, я их пристрелил, потому что бежал из банды? Я сто раз говорил тебе, что покончил с той жизнью. — Это невозможно. Мы — это наше прошлое. — Чушь собачья! — Ты хочешь сказать, наше прошлое не влияет на настоящее, на то, кем мы стали сейчас? — Я думаю, если кто-то совершил ошибку в прошлом, это не значит, что он будет совершать ее всю жизнь. Люди меняются. — Да, меняются. Но ты в бегах. Нельзя совершить что-то подобное и делать вид, будто ничего не случилось. — Можно попытаться. Вот почему мне нелегко поверить в истории, которые он рассказывает. Он бежит, и его не заботит, что он кому-то причиняет боль и страдания по пути к своей цели. Это не похоже на поведение невинного человека. Так ведут себя трусы. Собака, которую Кэти зовет Матт, прыгает в фургон и сворачивается калачиком рядом с Малышом. Кэти забирается на козлы — с ее животом это сделать не так-то просто. Правильней было бы, если бы повозкой управлял кто-то из нас, но она отказывается сообщить, куда мы едем или даже в каком направлении. Фургон полон ее вещей, тут и незаконченная колыбель, и ящики с курами. Три свиньи и корова пойдут на привязи. Остается надеяться, что банда Роуза далеко, потому что не заметить наш караван невозможно, и двигаться мы будем с черепашьей скоростью. — Завяжите глаза, — говорит Кэти, бросая мне и Малышу по платку. — Это шутка? — говорит Малыш. Кэти взводит курок пистолета, в ее взгляде нетерпение. — Хорошо, хорошо, — Малыш поднимает руки. Должно быть, он привык, что ему угрожают, либо для него это вообще не угроза, и он без лишних слов повязывает платок. Я неохотно делаю то же самое, завязав уголки ткани на затылке. — Хорошо, — ворчит Кэти, — и если я увижу, что вы сняли их без моего разрешения, вышвырну вас из фургона умирать с голоду. Раздается щелчок поводьев, и упряжка устремляется вперед. * * * Малыш Роуза почти тут же засыпает. По крайней мере, мне так кажется. Его дыхание изменилось, стало не таким глубоким, но из-за скрипа фургона мне сложно об этом судить. Я еще немного выжидаю и наклоняюсь к Кэти. — Он спит? С козел раздается скрип, и она отвечает: — Похоже на то. — Его интересует то же, что и меня. Вы это знаете, верно? Она ухмыляется. |