Книга Однажды ты станешь моей, страница 47 – Морган Бриджес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Однажды ты станешь моей»

📃 Cтраница 47

И я буду… в рамках разумного.

Она не должна знать о том, насколько я одержим, пока я сам сначала не пойму это и не возьму свою одержимость под контроль. Пока не буду уверен, что она не сбежит от меня. Хотя это не помешает мне преследовать ее.

И поймать ее.

— Все просто. Я увидел, что тебе нужна помощь, и оказал тебе услугу, – говорю я.

— Да, но вы обычно не ходите в «СиЗ», почему вы были там?

Я наклоняю голову, улыбка играет на моих губах.

— Ты следила за мной?

Ее поведение меняется. Судя по ее побледневшей коже и тревожному взгляду, просто упоминание преследования, даже в форме шутки, действует на Кэлли угнетающе.

Она подносит руку к шее и тут же опускает ее. Искра удовольствия вспыхивает во мне. Ее ожерелье сейчас лежит у меня в кармане, хоть и не нанизанное на одну нитку. Я хожу с жемчугом в кармане с той самой первой ночи.

Она все их получит назад рано или поздно.

Учитывая, сколько раз мне уже пришлось трахать себя из-за нее, это случится рано, а не поздно.

— Нет, я не следила за вами, – говорит она. – Я пытаюсь вычислить, как вам удается быть поблизости всегда, когда вы нужны мне.

Вот именно. До тебя наконец доходит, что тебе нужен я. И только я.

— Совпадение, я уверен. Зачем ты пришла, Кэлли?

Хотя в ее взгляде все еще читается сомнение, она отмахивается от него.

— Я хочу знать, насколько вам важно закончить расследование убийства моего отца, мистер Беннетт.

— Хейден. А ответ: очень.

И даже больше, поскольку Зак выяснил, что в больнице нет никаких записей за двадцать четвертое июня о пациентке, которая подходила бы под ее описание. Если бы я не был уверен, что Зак лучший, я бы больше не имел с ним дел. Он пообещал покопать дальше, вероятно, чтобы успокоить меня, потому что я вышел из себя. Но я не могу ждать его.

Тем более если источник всех ответов сидит прямо передо мной.

Калиста сжимает губы. Я практически слышу, как в ее голове вращаются шестеренки.

— Хейден, – говорит она, понизив голос. Как будто она боится произнести мое имя. – Что тебе за дело до смерти моего отца?

Я едва не стону от звука своего имени, слетающего с ее губ и языка.

— Я уже сказал тебе. Это было одно из немногих громких дел в моей карьере, которое я проиграл. И хотя сенатора оправдали, он все равно умер. Какой бы ни была причина, я хочу знать ее. А ты разве нет?

— Разумеется, – говорит она. – Поэтому я первым делом и наняла частного сыщика.

— Значит, мы договорились.

Ее соблазнительные губы недовольно изгибаются.

— Не совсем. Я хочу помочь тебе в расследовании, предоставив недостающие сведения, но это не бесплатно.

— В самом деле? – Я откидываюсь на спинку кресла, сдерживая улыбку. У моей малышки Калисты выросли когти. Я бросаю взгляд на ее идеально наманикюренные ноготки, представляя, как она впивается ими мне в спину, пока я трахаю ее. – Это похоже на взятку, Кэлли.

— Я предпочитаю думать об этом как об услуге за услугу.

Я все-таки не сдерживаю улыбку. Редкую для меня и искреннюю. Эта женщина соблазняет меня по ночам и веселит меня днем. Такая необыкновенная.

Такая моя.

— Услуга за услугу. – Я постукиваю пальцем по подбородку, хотя решил дать ей все, что она попросит, как только услышал, что она назвала мое имя. – Над этим можно подумать. И какова цена?

Она шумно выдыхает и говорит:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь