Книга Птица, лишенная голоса, страница 204 – Рукие Идели

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Птица, лишенная голоса»

📃 Cтраница 204

Я стала внимательно слушать, что обсуждалось на встрече. Должно быть, компания Miller успешно закрепила свои позиции в Германии. Теперь они хотели выйти на турецкий рынок. Акдоганы очень хорошо подготовились к этой встрече. Я поняла это по выражению лиц зарубежных партнеров, которые внимательно слушали презентацию. Кажется, они были довольны. Айшегюль и еще одна работница компании великолепно презентовали доклад, поэтому я была здесь совсем не нужна. Я ничего не делала, просто сидела на встрече, как манекен. Почувствовав прикосновение Карана, я повернулась к нему. Он взял меня за руку и тихо спросил:

— Тебе скучно? Хочешь покинуть встречу?

— What do you think about these subjects, Mr. Akdogan?[83] – задал вопрос Артур, и мы перестали смотреть друг на друга.

Артур перевел взгляд на наши руки.

— We are eager to listen to your ideas[84].

Каран холодно ответил:

— You heard me talking about my ideas, if you need to hear them the second time I would go over them again. Some people don't understand at the first time[85].

Как только он это произнес, лицо Артура вытянулось, а плечи напряглись. Омер, понимая, что атмосфера накаляется, тут же спросил:

— Would you like us to refresh your drinks? Our Turkish coffee is famous. Don’t you want taste it?[86]

Омера ждал бы успех, даже если бы он работал на Гранд-базаре[87].

Это предложение положительно восприняли все новоприбывшие партнеры из-за границы. Только Артур отказался. Он злился, потому что Каран оскорбил его.

Я решила, что эта напряженная обстановка явно не для меня, и поднялась с места. Участники встречи переговаривались между собой, и во мне здесь не было нужды. Когда Артур поднялся вместе со мной, Каран последовал его примеру.

— Gehst du, Sea? – сказал Артур, подходя ко мне. – Wollen wir danach etwas trinken gehen?[88]

— Что он говорит на этот раз, Ляль? – спросил Каран сквозь зубы, будто уже готов наброситься с кулаками на Артура. – Почему он так на тебя смотрит?

— Yes, I’m leaving Arthur, – я специально ответила на английском, чтобы Каран понял меня. – Unfortunately I’m not available at the way out, too[89].

Как бы я ни была рада его видеть, я не собиралась рассиживаться с ним в кафе, помня все его издевательства. Не важно, сколько нам было лет, но то, что он сделал, было неправильно. Я была такой же молодой и наивной, как и он, но он разбил мне сердце.

Каран резко выдохнул через нос.

— Это тот парень, да? Тот, который глумился над тобой?

Я умоляюще взглянула на Омера, прося помощи, и он тут же оказался рядом с нами. Каран сделал шаг к Артуру.

— What are you going to do? Are you going to bother her again?[90] – сердито спросил он.

Люди за столом начали перешептываться между собой, пытаясь понять, что происходит.

Ляль, сейчас начнется суматоха. Пойдем уже.

Артур засмеялся.

— Hast du über mich gesprochen?[91] – снова спросил он.

Он ведет себя так, словно мы всю дорогу должны были его хвалить!

Я хотела уже ответить «нет!», но меня опередил Каран, повысив голос.

— Speak English[92], мразь!

Мразь?

Омер подошел к Карану и отошел с ним на пару шагов назад.

— Не дури, Каран. Мы работали над этим проектом несколько месяцев. Успокойся и не порти встречу!

Он повернулся к Артуру и сказал с напряжением в голосе:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь