Онлайн книга «Исчезновение»
|
Внезапно в комнату ворвался Деррек, в трусах и майке. – Оставь ее в покое! Даже наверху слышно, как ты на нее орешь! Остальное произошло в считаные секунды. Джон-Пол обрушил удар на Деррека. Стейс едва отпрыгнула в сторону, и он снова ударил Деррека в челюсть, теперь уже с другой стороны. Стейс в ужасе закричала. Деррек упал, ударился головой, и изо рта у него пошла кровь. – Нет! – Она оттолкнула Джон-Пола и кинулась к неподвижно лежащему Дерреку. – Что ты наделал?! 45 Дженна — Послушайте, вы! – обращается ко мне Анастасия после того, как заканчивает свою историю. Я вообще не понимаю, зачем она мне все это рассказывает. – Это не для официального распространения. Все случилось в Таиланде в восьмидесятом году. Я даже не знала никогда фамилии Деррека. — То есть Джон-Пол попал в тюрьму? В Таиланде? – спрашиваю я, немного сбитая с толку. — Да. — В восьмидесятом? – Дейл никогда не говорил, что Джон-Пол сидел в тайской тюрьме. Я полагала, что это было в Британии. — Да, на восемнадцать лет. – Анастасия скрещивает руки на груди. Она все еще стоит в дверях, явно не замечая ледяного ветра с улицы. Что-то во всей этой картине не складывается. — Я думала, что Джон-Пол сидел за хранение и незаконную перевозку наркотиков… Я чувствую на себе взгляд Оливии, но не смотрю на нее. Все мое внимание сосредоточено на женщине в дверях. — Ну что ж, вы зря так думали, – говорит она, но при этом отводит глаза. — Мам, – произносит Оливия, – похоже, что Джон-Пол… мой отец… приезжал сюда искать меня в девяносто восьмом. А что он делал потом? Опять попал в тюрьму? — Не знаю, – с раздражением отвечает ее мать. – Он появился и опять исчез. Я не в состоянии дать ответы на все эти вопросы, ибо знаю ненамного больше, чем ты. А вы, Дженна, – она пристально смотрит на меня, – вы и так услышали больше, чем нужно. Вам пора. Я смотрю на Оливию, но она лишь наклоняет голову. Беру сумку и ухожу в напряженной тишине. Пока я иду к машине, все больше убеждаюсь в одном – Анастасия Ратерфорд лжет. Сажусь за руль, проверяю телефон, вижу, что пропустила два звонка и голосовое сообщение непонятно от кого. Оно приятно удивляет. Это Иззи Торн. Мне очень неудобно, что не позвонила вам раньше. Но я хотела, перед тем как общаться с вами, поговорить с мамой. Я готова встретиться. Понимаю, что даю вам слишком мало времени, но сегодня у меня выходной и я свободна, поэтому, если у вас нет других планов, не могли бы вы к нам заехать? Дальше она указывает адрес, а я с удивлением смотрю на телефон. Последние события совсем стерли из моей памяти то, что я дала Иззи свой номер. И еще ее мать тоже хочет со мной пообщаться… Лучше не придумаешь. Я звоню Иззи и говорю, что еду к ним. Через пять минут останавливаюсь около особняка постройки 1980-х, с гаражом на две машины. Продолжаю думать про Анастасию Ратерфорд и нелогичность ее истории. Зачем ей рассказывать мне, что Джон-Пол убил какого-то Деррека в 1980 году, когда именно в то время он сел за наркотики? Не за убийство. Если она все это сочинила, то для чего? Я стучу. Дверь открывает привлекательная женщина с острыми скулами и глубоко посаженными темными глазами. Ей на вид за шестьдесят, она стройная, в темных джинсах и бело-синей полосатой майке. Вылитая Иззи, только постарше. И, видимо, Салли выглядела так же. |