Онлайн книга «Фиктивная невеста драконьего гонщика»
|
Кричать и бить по тяжелой двери не было никакого смысла — если я не слышала ни звука с той стороны, то и меня никто не услышит. В одном я была уверена: даже если Марен предъявит Алеку кольцо в качестве доказательства моего побега, — он не поверит. После всего, что было, после его слов… Алек… У нас же сейчас должна быть демонстрация модулей! Что, если он разочарует короля⁈ Я принялась на ощупь искать свою сумочку, которая затерялась среди соломы. Я двумя руками ворошила грязную подстилку. Пару раз пальцы погружались во что-то влажное и липкое, но я не разрешила себе думать о том, что это могло быть. Сумочка нашлась у дальней стены. Я вытерла пальцы о подол платья и открыла тугую застежку. К счастью, модуль не пострадал. Я щелкнула переключателем, активируя прием сигнала. — Лия, ну где же ты⁈ — из динамика донесся приглушенный голос Алека. — Ответь! Я не верю, что ты могла меня вот так бросить! Только отзовись, и я порву любого, кто посмел тебя обидеть! Я всхлипнула. Из глаз сами собой потекли обжигающие слезы. Неужели он и правда любит меня⁈ — Ой, как интересно! — раздался восторженный женский голос. Он звучал громче. Так, будто его обладательница стояла совсем рядом. Я вздрогнула от неожиданности и обернулась к двери. Неужели Марен вернулась? — Я так и знала, что эта ваша подруга не просто так кольцо передала. Так интересно! — продолжил голос. А ведь я ни слова еще не сказала. Значит, они слышат мои мысли! — Алек, это я, — выдавила я из себя. — Лия, где ты⁈ — голос Алека дрожал. — Я… я не знаю, — всхлипнула я. — Марен привела меня в какой-то сырой подвал и заперла в тесной, полностью звуконепроницаемой комнате. Это где-то на пару этажей ниже бального зала. — Убью мерзавку, — прошипел Алек. Судя по звуку — мысленно. — С тобой все в порядке? Тебе не причинили вреда? — обеспокоенно произнес он вслух. — Со мной все в порядке, если не считать, что здесь темно, сыро и довольно мерзко, — ответила я. — Это ее, случайно, не в камеру для особо опасных преступников засунули⁈ — радостно воскликнул хорошо узнаваемый голос. — Ух, затейники! «Король?» — подумала я. — Так точно, моя дорогая, — отозвался Одриан. — Ваше Величество, — произнесла я, чувствуя, как щеки заливает жаром. — Прошу меня простить за столь нелестный отзыв об этой камере. — Ничего страшного, — великодушно ответил он. — Так и задумывалось. Рад, что вы оценили. Но не стоило прятать бедную девушку в каменный мешок, чтобы продемонстрировать всю силу вашего устройства. Достаточно было отвести ее в другой конец дворца или вывести на улицу. Последние слова, по всей вероятности, были обращены к Алеку. — Мы хотели добиться… эм… чистоты эксперимента, — нашелся он. — И вам это удалось! — король два раза хлопнул. — Великолепная презентация! Считайте, что патент уже ваш! И все остальное, что вы там хотели. Думаю, вы двое заслуживаете поддержки королевского двора. — Благодарю, милорд! — произнес Алек вслух. И только я слышала его мысли: «Неужели мы правда это сделали⁈ Лия, ты же моя умница!» — Господин Вальдран, — снова послышался женский голос, и я поняла, что это говорила королева. — А можете сделать нам с Его Величеством такие же передатчики? Знаете ли, хочется перекинуться парой фраз во время долгих, скучных мероприятий! |