Книга Фиктивная невеста драконьего гонщика, страница 112 – Милена Кушкина, Наталия Журавликова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фиктивная невеста драконьего гонщика»

📃 Cтраница 112

— Не снимай, — его голос стал серьезным, почти властным. — Пожалуйста. Я знаю, что пока не заслужил, чтобы ты носила его по-настоящему. Для тебя это просто обязательство. Но для меня… пусть оно побудет у тебя еще немного. Как залог того, что я намерен все исправить.

Я замерла, глядя в его лицо. Алек Вальдран, гордый гонщик и любимец королей, просил меня о шансе.

В этот момент огни в зале начали мерцать и менять цвет с золотого на глубокий изумрудный. Наступило время прощаться со старым годом.

Начинался новый цикл. А для меня — новая жизнь.

В воздухе раздался низкий, вибрирующий гул тяжелого гонга.

Король поднялся по лестнице на один пролет выше, чтобы его было видно всем. Вокруг пристроились репортеры, которые вели трансляцию в прямом эфире на тысячу экранов по всей стране.

Речь Одриана о процветании и единстве магии была пылкой. На мгновение он посмотрел прямо на Алека, и тот едва заметно кивнул в ответ.

Король желал всем процветания и изобилия, но я почти не слушала его. Моя рука все еще была в руке Алека.

Последние слова поздравлений потонули во взрыве аплодисментов и радостных криков. Где-то на улице послышались хлопки начинающегося салюта. Гости потянулись на улицу и к широким окнам.

Свет в зале притушили, чтобы те, кто решили смотреть фейерверк в тепле, могли все рассмотреть.

Мы с Алеком остались в зале. Места было так мало, а желающих там много, что нам пришлось плотно прижаться друг к другу. Алек обнимал меня со спины, словно закрывая от чужого посягательства. Его сердце билось так близко, что я забывала, как дышать.

— Прошу прощения, господин Вальдран! — к нам протиснулся невысокий мужчина в расшитом камзоле придворного распорядителя. — Его Величество требует вас немедленно. Говорит, вы хотели ему что-то продемонстрировать.

Алек нехотя отпустил меня, бросив на распорядителя короткий, недовольный взгляд.

— Лия, идем, — он потянул меня за собой.

— О, прошу прощения, — распорядитель учтиво преградил мне путь рукой. — Сначала господин Алек Вальдран. Леди Лию Кайвен пригласят чуть позже для того, чтобы вы не могли общаться во время демонстрации. Пожалуйста, подождите здесь, за вами придут через пару минут.

Алек нахмурился, в его взгляде мелькнуло недовольство.

— Иди, мы должны провести демонстрацию на высшем уровне, — сказала я, мягко подталкивая Алека.

— Хорошо, — ответил он. — Один модуль тебе, а второй — мне.

Я передала Алеку передатчик, и он ушел, скрывшись за тяжелыми портьерами королевского сектора.

Ожидание затягивалось. Пять минут, десять…

Я смотрела не на фейерверк, а искала взглядом второго распорядителя. Вдруг он меня не найдет?

Праздничная суета вокруг начала казаться мне какой-то декорацией. Люди вокруг были слишком громкими.

— Леди Кайвен? — ко мне подошел мужчина в форме внутренней стражи дворца. — Пройдемте со мной. Его Величество готов к презентации.

Я с облегчением вздохнула и поспешила за мужчиной. Я пребывала в радостном предвкушении.

Но вместо того, чтобы повести меня к тому же выходу, которым ушел Алек, стражник свернул в боковой коридор, провел меня вниз по лестнице. Мы шли быстро. Шум бала за спиной становился все тише, пока не сменился гулкой тишиной каменных переходов.

— Постойте, — я остановилась, когда мы миновали третий поворот. — Куда мы идем?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь