Книга Пленница Его величества, страница 78 – Анастасия Миллюр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пленница Его величества»

📃 Cтраница 78

Многие маги не понимали, зачем Императору все эти детали о пропавшем без вести Аврелионе, но перечить не смели. И чем дольше тянулось это напряжённое молчание, тем явственнее становилось ощущение, что само пространство давит на них.

Домициан стоял неподвижно, сдерживая дыхание так, будто одно лишнее движение разрушит хрупкое равновесие. Его руки были сцеплены за спиной, пальцы побелели от напряжения, и это молчание страшило магов больше, чем крик. Даже самые уверенные из старших магов говорили вполголоса, словно слова могли вызвать бурю. Несколько молодых и вовсе спрятали лица в свитки, чтобы не встречаться с ледяным взглядом Императора.

— В старых протоколах допросов сказано, что он проводил опыты вблизи узлов силы, — пробормотал один из седовласых магов. — Ему нужны были места, где сама земля подпитывает заклятия, иначе он считал ритуалы пустой тратой сил.

— Здесь… — второй колебался, листая древний свиток. — Здесь указано, что перед исчезновением он часто посещал руины южного замка. Там, где и его самого потом объявили мёртвым.

Домициан перевел на говорившего острый взгляд, и тот поспешно уткнулся в свитки, лишь бы не встретиться с ним взглядом. Маги боялись — и не столько гнева Императора, сколько его молчания. В этом молчании было что-то пугающее: будто за ледяной маской скрывался разлом, готовый поглотить всё вокруг.

И именно в эту тишину вбежал молодой маг-наблюдатель, держа в руках светящуюся карту потоков. Артефакт дрожал от избытка силы: на пергаменте вспыхивали сразу несколько отметок. Он запнулся на пороге, словно наткнулся на невидимую стену, и только после долгого вдоха осмелился заговорить:

— Ваше Величество… несколько узлов Империи проявляют аномальные всплески. В северных болотах, в горах на востоке… и ещё в руинах. В нескольких местах магия словно сама собой выходит из-под контроля.

Зал снова наполнился перешёптыванием, но все старались говорить тише, словно боялись потревожить тишину, что окутывала Императора.

— Сюда, — коротко сказал Домициан.

Служка подкатил тяжёлую доску с креплениями, на неё развернули карту Империи: дороги, тракты, горные перевалы. Молодой маг дрожащими пальцами положил поверх светящуюся карту потоков. Метки не совпали сразу, и он заметно побледнел. Домициан молча сдвинул верхний слой, выровнял по меридианам, щёлкнул фиксаторами масштаба. От прикосновения его пальцев на дереве лопнула едва слышимая трещина.

Он смотрел долго. Пальцы на краю стола побелели, на висках дернулась жила. В зале стало слышно, как капает в бокале расплавленное серебро из ближайшей сферы.

— Болота, — он провёл пальцем по отметке на севере. — Ветра активируют магическую активность каждый вечер. Это не то.

— Восточные горы, — его палец сместился к другой метке. — Слишком далеко. Нет ни дорог, ни следов прежних шагов Аврелиона.

Он медленно провёл линию между траками. Старый, почти забытый путь тянулся к югу, к руинам замка. К нему и сходились два сигнала: дрожание узла и всполох рядом с каменными развалинами.

Мысли складывались одна за другой, холодные и неумолимые. Южный замок был не просто символом. Если под руинами сохранились старые хранилища — сосуды, камни-якоря, те самые залы, о которых писали хронисты, — это место идеально для ритуала. Узел под камнем подпитывает заклятия, дорога пустынна, свидетелей не будет. Ему не придётся ничего выдумывать — всё необходимое уже там, готово к использованию. И если Аврелион искал кратчайший путь к силе, он выберет именно это. Любой другой вариант был бы слишком медленным, слишком шумным или не дал бы нужного результата. Мысли жгли, но всё указывало в одну точку: слишком многое совпадало. И чем яснее становился вывод, тем тяжелее становилось дыхание — потому что там же, в этих руинах, могла оказаться и она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь