Онлайн книга «Хозяйка своей судьбы»
|
Меня бесконечно трогала его непоколебимая уверенность в том, что Ричард вернётся. Я всегда улыбалась и предлагала. — Тогда не говори ему. И так получилось, что из-за своей внимательности и неукоснительного выполнения приказа барона Стэнли, Эдрик стал первым, кто догадался о моём положении. Я спускалась по узким ступеням винтовой лестницы, когда под рёбрами внезапно кольнуло. Остро, словно провели ножом. Боль была не столько сильной, сколько неожиданной, от неё перехватило дыхание, и невольно я прижала ладонь к животу. — Миледи! — раздался взволнованный голос, и я услышала быстрые шаги. Эдрик сбежал по лестнице, перепрыгивая через ступени. Подхватил меня под локоть, испуганно глядя в лицо. — Что с вами?! Вам дурно? — Всё… всё в порядке, — выдохнула я, стараясь выпрямиться, но пальцы сами собой не отрывались от живота. Мальчишка всё понял, я увидела это в его глазах. Они расширились, в них мелькнул ужас, а потом — нечто благоговейное. Он хотел что-то сказать, но так и не осмелился. Губы дрогнули и сомкнулись снова. Эдрик смотрел на меня с такой растерянностью, что я слабо улыбнулась. Но его замешательство длилось недолго, уже спустя несколько мгновений он взял себя в руки и строго — действительно строго! — сказал. — Миледи, вам нельзя одной ходить по лестницам, нельзя так уставать, нельзя... Впрочем, он осёкся, когда я усмехнулась, и густо покраснел. — Позвольте мне быть рядом с вами. Я посмотрела на него. Эдрик стоял, выпрямившись, и сжимал кулаки, а во взгляде у него пылала решимость. Маленький рыцарь, которому доверил меня мой муж. — Хорошо, — сказала я. — Но только если пообещаешь никому не говорить. Он прижал руку к груди. — Клянусь, миледи. А тем вечером он умудрился застать меня в спальне одну, что случалось редко. Эдрик вошёл, держа в руках огромную глиняную чашу, от которой поднимался лёгкий пар. — Миледи, — прошептал он, — простите, что тревожу… просто Марта сегодня доила козу, и я подумал, что... может, вам стоит немного согреться перед сном. — Спасибо… — потрясённо выдохнула я, совсем не ожидая подобного. Он поставил кувшин на стол, по привычке проверил, закрыта ли дверь, и вдруг добавил, не поднимая взгляда. — Вы должны беречь себя, миледи. Если нужно будет… что угодно… вы скажите мне. Я отыщу. Молоко было горячим, сладковатым и пахло сеном и дымом. Я обхватила чашу ладонями, глядя на дрожащие язычки свечи. «Ты оставил мне настоящего рыцаря, Ричард», — подумала я. К слову, отсутствие вестей от барона Стэнли тревожило не только меня. Примерно как раз в то время, когда я догадалась, что беременна, другие обитатели замка начали задаваться вопросами. Первым ко мне подступил кастелян Ретфорд. — Тревожно, что мы давно не слышали ничего о бароне Стэнли, — сказал он как-то во время вечерней трапезы. Поболтав ложкой в жиденькой похлёбке, я согласно кивнула. — Быть может, он делился с вами какими-то планами, леди Элеонор? — виконт Вильям, не выдержав, спросил прямо. — И вам что-то известно? — он смотрел на меня с затаённой надеждой. — Нет... — мне и самой больно было это произносить. — Я знаю не больше вашего. Не больше того, что Его светлость сказал нам всем в этом зале. На прощание Ричард пообещал вернуться с победой. Наверное, из всех присутствовавших тогда лишь я и Эдрик понимали истинное значение его слов. |