Книга Хозяйка своей судьбы, страница 170 – Виктория Богачева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка своей судьбы»

📃 Cтраница 170

И чем ближе к месту встречи, названному Ричардом, тем легче становилась дорога, потому что всё дальше и дальше мы забирались в земли, что не были тронуты войной. Формально они все перешли под власть герцога Блэкстона, но на них не велось сражений, а замки не меняли хозяев несколько раз за неделю.

Здесь даже дышалось легче. И я пообещала себе, что если всё удастся, то постараюсь, чтобы и в Равенхолле как можно скорее забыли ужасы войны. Я хотела своему замку процветания.

И так через четыре недели утомительного пути однажды днём мы въехали в деревеньку, название которой указал Ричард в своём письме.

Глава 71

Впрочем, это была даже не деревенька, а скорее небольшой городок. С каменными стенами, воротами и сторожевой башней. Над ней висел выцветший герб — знак, что здесь некогда стоял гарнизон.

Я подняла полог повозки и выглянула наружу. На площади кипела жизнь — торговцы выкладывали товар, ослы тянули телеги, кто-то спорил, кто-то ругался. После тишины Равенхолла этот шум казался почти оглушительным.

Наш отряд ждали, я поняла это ещё у стены, когда один стражник на воротах, ударив в бок другого, отправил того со срочным донесением, а сам уставился на меня во все глаза. По городку мы проехали совсем немного, когда впереди показались знакомые знамёна. Эдрик, увидев, едва не подпрыгнул в седле, а затем вытянулся, расправив плечи, и крепче перехватил поводья. На лицах каждого из рыцарей проступило облегчение, когда они узнали герб барона Стэнли, что был вышит на знамёнах.

Меня же охватила тревога. Приближалась развязка. Встреча с Ричардом изменит мою судьбу в очередной раз.

Нам навстречу, разбрызгивая грязь и снег, из-за поворота показались пятеро всадников. Один из рыцарей подъехал ближе, приподнял забрало, и я узнала верного капитана Ричарда. Тот коротко поклонился.

— Миледи, Его светлость ждёт вас у восточных ворот.

Я кивнула, хотя сердце ухнуло вниз. С тех пор как я покинула Равенхолл, я мысленно прожила эту встречу сотни раз: то со страхом, то с нетерпением. Но теперь, когда всё стало реальностью, я вдруг не знала, что сказать. Мы миновали рыночную площадь и свернули к окраине, где улицы стали шире, а дома — крепче.

И вот впереди, у въезда в город, я увидела его. Ричард сидел верхом, подпоясанный мечом. Его плащ слегка трепал ветер, и на груди тускло блестела броня. Он выглядел исхудавшим, даже глаза смотрели устало. На щеках была лёгкая щетина, и он казался чужим, суровым. Тем самым воином, каким я впервые его увидела. И всё же... я знала каждую черту его лица, каждый изгиб губ.

Едва услышав приближение отряда, он направил коня в нашу сторону. А затем спешился, шагнул навстречу, и весь мой страх растворился. Опираясь на руку Эдрика, я вышла из повозки и замерла, жадно, неотрывно смотря на Ричарда. Вокруг толпились рыцари, стража, горожане, случайные зеваки. Мы оба знали, что не можем позволить себе ни одного лишнего движения.

Мы остановились друг против друга. Близко, но не настолько, чтобы можно было коснуться. Ричард долго на меня смотрел. Так, как смотрят, когда не верят, что человек перед тобой действительно живой.

— Элеонор, — негромко произнёс он. Голос чуть охрип, в нём явственно прозвучало облегчение.

Я кивнула. Не смогла ответить. Слова застряли где-то в груди. Ричард подошёл ближе, будто хотел дотронуться, но остановился. Его рука повисла в воздухе на миг, потом медленно опустилась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь