Онлайн книга «Сделка равных»
|
Хэнкок уже вывел людей во двор и распределял работу. Часть мужчин тащила из складских помещений ломаные бочки и прочий хлам, копившийся годами; другие скребли каменный пол складской комнаты щётками и обливали его щёлоком. Кабинет бывшего хозяина тоже подвергся нещадной уборке. Старый, сломанный стул вынесли во двор, и темноволосый, с небольшим шрамом на щеке мужчина, внимательно разглядывал его, прикладывая кривую палку к исчезнувшей ножке. Для меня и мисс Эббот потребуется рабочее место, и ещё один стул нам точно не помешает, а ещё стол и пару полок. Я как раз объясняла Джеку, каких размеров полку нужно сколотить из старых досок, когда со стороны ворот раздался стук каблуков по булыжникам. Мисс Эббот вошла во двор, и я невольно задержала на ней взгляд. Она была в том же тёмно-сером платье, что и вчера, и тёмные тени под её глазами были ничуть не лучше моих: она тоже не спала, провела ночь у печей, а сейчас, спустя всего несколько часов уже вернулась. — Шумовки заказаны, — объявила она без предисловий, доставая блокнот. — Медник на Боро-Хай-стрит берётся сделать четыре штуки к послезавтра. Проволочные сита обещал к концу недели, там работа тоньше. Ткань для рабочей одежды нашла на Бермондси-стрит, грубый лён, шесть пенсов за ярд, портниху приведу, когда прикажете. — Кухарка? — спросила я. — Есть одна на примете. Вдова моряка, живёт на Минт-стрит, наведаюсь к ней сегодня вечером. Я кивнула. Эффективность этой женщины граничила с одержимостью, и я узнавала в ней ту же породу, к которой принадлежала сама: людей, для которых безделье мучительнее любого труда. — Мисс Эббот, сегодня приедет обоз из Интендантства, передайте им всю готовую продукцию, мешки с мясом и овощами. Пересчитайте при них, запишите вес каждого мешка и возьмите расписку у старшего возчика, если расписку давать откажутся, мешки не отдавайте. — Понятно, — она черкнула в блокноте. — Что-нибудь ещё? — Да, как только извозчик от Интендантства покинет двор, идите отдыхать. Хенкок присмотрит за рабочим, уверена с уборкой склада они справятся и без нас. Послезавтра жду вас к восьми утра, ключи от ворот и от цеха оставляю вам, — я отцепила от связки два тяжёлых, грубо отлитых ключа и протянула мисс Эббот. — Если возникнет что-то срочное, пришлите записку на Блумсбери, Мэри передаст. Мисс Эббот кивнула, спрятала ключи в ридикюль и, развернувшись на каблуках, зашагала к цеху, на ходу раскрывая блокнот. Через минуту я услышала её голос, сухой и властный, отдающий распоряжения рабочим. Я постояла ещё минуту, оглядывая двор. Мужчины работали, Коллинз возился у печей с проволокой и термометрами, мисс Эббот уже скрылась в кабинете, где, судя по грохоту, кто-то из рабочих двигал мебель. — Дорс, — окликнула я. — Едем домой. Через пару минут я уже сидела в кэбе, а мир за окном плыл мимо, как декорации в театре. Улицы Саутуорка сменились мостом, мост — набережной, набережная — переулками Стрэнда. Я откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза, пообещав себе, что просто отдохну минуту, одну минуту, не больше, и тут же провалилась. Не в сон, сон был бы слишком определённым словом для того, что со мной произошло. Сознание выключилось, как гаснет свеча, которую задули, без перехода, без сумерек, просто темнота, бесконечная и глухая, в которой не осталось ни мыслей, ни звуков, ни ощущения собственного тела. |