Книга Тайный сад в Париже, страница 115 – Софи Бомон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайный сад в Париже»

📃 Cтраница 115

— Мсье Перрен, здравствуйте. Я Эмма, дочь Коринны. Мне очень жаль, но я должна вам сообщить, что… что моя мать умерла. Два месяца тому назад.

— Боже мой. – Это он прошептал. А после секундной паузы произнес: – Если бы только… – Он снова прервался, потом договорил: – Это было давно, и сейчас все по-другому, но когда-то мы с ней были очень близки. Прискорбно слышать, что ее больше нет.

— Мсье Перрен, я могла бы приехать и навестить вас как-нибудь? – Истинная глубина чувства в его голосе придала Эмме храбрости. Сейчас она поворачивала ключ и намеревалась войти в эту дверь, что бы ни ждало ее на той стороне. – Я знаю, что вы живете в Шеврезе. И знаю, что это недалеко от Парижа, где я и сама сейчас нахожусь. Возможно, я многого прошу, но это и много для меня значит.

— Приезжай, когда захочешь, дочь Коринны, – ответил он. – Буду от души рад познакомиться.

На этот раз она была уверена: когда он произнес имя ее матери, интонация его голоса изменилась. Было это сожаление, тоска, грусть – или просто нежная память? Неизвестно. Но ей необходимо было это выяснить.

— Завтра будет не слишком скоро?

Тут он слегка засмеялся:

— Говоришь точно как мать – терпение никогда не принадлежало к числу ее добродетелей. Нет, завтра не слишком скоро. Садись на поезд до станции Сен-Реми-ле-Шеврез, и я тебя там встречу. Потолкуем за обедом. – Пауза. – Жена в курсе моего прошлого, так что для неловкости причин нет. И Шарлотту привози, если хочешь. Буду рад снова ее повидать.

— И я тебя тоже, Эрик! – сказала Шарлотта в микрофон. – Но это, боюсь, в другой раз. Я завтра возвращаюсь домой, в Лондон.

Он не стал задавать вопросов, сказал просто:

— Ну, в другой так в другой. Мой телефон у тебя есть.

— А у тебя мой, – откликнулась Шарлотта.

— Прошу извинить, но мне пора, так что будем прощаться. С тобой, Эмма, мы завтра увидимся. Напиши мне, когда прибывает твой поезд. А с тобой, Шарлотта, тоже надеюсь на скорую встречу.

Телефон затих. После паузы первой заговорила Шарлотта:

— И что ты завтра планируешь ему сказать?

Глава тридцать восьмая

Когда назавтра Эмма вышла из поезда в Сен-Реми-ле-Шеврез, Эрик уже ждал ее. Он смотрел в другую сторону, и целый миг она могла рассматривать его незаметно. Среднего роста, одет просто – в темно-синий джемпер и серые штаны. Держится с природной уверенностью, что вполне согласуется с его манерой общения по телефону. Коротко стриженные волосы почти того же цвета, что у нее, только чуть светлее, русая подстриженная борода чуть темнее волос, приправлена нитками серебра, как и на фотографии. Когда он наконец повернулся и увидел ее, больше всего ее поразил не его «взгляд за тысячу ярдов», но морщинки от улыбки вокруг глаз. Он зашагал к ней.

— Эмма? – спросил он, и у нее вдруг язык присох к гортани.

— Мсье Перрен? – сумела она выдавить при рукопожатии.

— Эрик, – отмахнулся он. – Мы тут, в деревне, живем без церемоний.

Он отвел ее к своей машине – старому, но в безупречном состоянии фургону «пежо» – и открыл пассажирскую дверь.

— Надеюсь, ты не против собак, потому что он настоял, чтоб я взял его с собой.

На заднем сиденье расположился красивый кремовый лабрадор. Он завилял хвостом, глядя на Эмму большими темными глазами, полными дружелюбного любопытства.

— Его зовут Атос, – сказал Эрик. – Как в «Трех мушкетерах», – пояснил он, заметив выражение ее лица.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь