Онлайн книга «Тайный сад в Париже»
|
— Когда Коринна, мать Эммы, и я его знали, он был Эриком Дюбуа. — А зачем бы ему менять фамилию? Шарлотта пожала плечами: — Не знаю. Паскаль сказал только, что Эрик с матерью уехали с Морвана. Смена фамилии могла случиться потом, может быть, даже уже после отъезда Коринны. Что вполне имело бы смысл, потому что, если на каком-то этапе она попыталась бы его найти, смена фамилии такую возможность затруднила бы. — Надеюсь, Эмма получит ответы, которых она хочет, – сказала Ариэль. – По словам Даниэля, Эрик Перрен – человек достойный, но… — Я сегодня вечером буду говорить с Эммой, – сказала Шарлотта, – но пока толком не знаю, что ей посоветовать. Когда к тебе обращается явившаяся откуда ни возьмись незнакомая женщина… Она не договорила. Неожиданно Ариэль пришла в голову идея: — А если не незнакомая? – предложила она. – Если бы к нему обратился кто-то, кого он раньше знал? Шарлотта уставилась на нее, и Ариэль уже готова была извиниться за непрошеный совет, но тут лицо Шарлотты озарилось широкой улыбкой. — Блестящая идея. Куда легче будет, если сначала я с ним поговорю, подготовлю почву. Ариэль тоже улыбнулась с облегчением. — А теперь, Ариэль, я хотела бы попросить тебя собрать мне один из своих красивых букетов – для Эммы и ее бабушки. Такой, чтобы выражал пожелания выздоровления, но еще и радость, новое начало и надежду. – Она усмехнулась: – И все это в один букет! — Запросто, – ответила Ариэль. Забавно, подумала она про себя, как эти чувства близки к тому, что испытывает сейчас и она сама. Радость, новое начало, надежда и даже искренние пожелания хорошего самочувствия и доброго здоровья – все это она хотела бы выразить по отношению к Виржини. Потому что теперь, когда с души у Ариэль упал груз тревоги, она испытывала к чете Грандье только сочувствие. Может быть, этот кризис наконец откроет им глаза и изменит их. Тьерри уже на пути к этой перемене, и, даст бог, Виржини тоже к ней придет – с его поддержкой. Потому что, как теперь дошло до Ариэль, он говорил о своей жене с подлинной любовью и трогательным пониманием – о женщине, которую другие считали неприятной, если не откровенно противной. Действительно, любовь – загадка. Шарлотта посмотрела на нее испытующе. — Прости, задумалась. Мое предложение – сочетание белых и желтых цветов с неожиданной ноткой лилового. Она по очереди стала показывать цветы на витрине: — Спокойная простота ромашек и белой гортензии – быстрое выздоровление и доброе здоровье, надежду можно выразить радостными нотами желтых тюльпанов, радость – желтыми же ирисами, а в середине будет лиловая сирень – головокружительный аромат новых начал. Шарлотта, улыбаясь, покачала головой: — Ты описала идеальный букет для такого случая, сочетание красоты и смыслов. И создала его сразу, экспромтом! Редкий дар. Ариэль покраснела, отодвинула коробки в сторону и начала собирать букет для Шарлотты. — Но это же мелочь. Я всегда умела такое инстинктивно, даже еще в детстве. – Она улыбнулась: – То ли дело мой друг Даниэль – он глубоко знает историю растений в человеческой культуре, или ты – можешь взять клочок безнадежной голой земли и превратить его в настоящее чудо. А я просто люблю делиться с другими утешением и радостью, которые приносят цветы. — Ох, Ариэль! Неужто Париж не отучил тебя от скромности? У тебя редкий дар, в этом нет сомнений. – Шарлотта смотрела, как ловко Ариэль собирает цветы в букет. – Как-то, когда мы были в садах Карнавале, ты сказала, что хотела бы как-нибудь съездить в Лондон. У меня для тебя есть предложение: приезжай в Лондон и расскажи избранной группе моих клиентов и поставщиков о том, чем ты занимаешься. |