Книга Сделать все возможное, страница 38 – Р. С. Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сделать все возможное»

📃 Cтраница 38

Я рассыпаюсь на части и хочу сбежать, но перед уходом мне все еще нужно поговорить с доктором Маккормиком. У меня есть план, как наладить взаимодействие с обществом – этап номер два, – который поразит его. Я планировала поговорить с ним наедине ближе к концу рабочего дня, потому что я трусиха.

Без двух минут шесть я открываю дверь своего кабинета и смотрю налево, чтобы убедится в том, что Лукас уже ушел. Дверь его кабинета закрыта, но это все равно не успокаивает мои нервы. На цыпочках я выхожу в коридор, осторожно обходя место, где произошел инцидент с поцелуем, а затем стучу в дверь доктора Маккормика. Он что-то печатает на древнем компьютере, приветствует меня усатой улыбкой и машет рукой.

— Решила зайти перед уходом?

— На секундочку.

Я улыбаюсь и поднимаю пакет с печеньем.

— Хотела занести вам это.

Его глаза загораются от идеального сочетания корицы и сахара.

— Еще печеньки?

— По маминому рецепту, – злорадствую я. – Я сказала ей, что мне нужно умаслить вас, а она ответила, что знает рецепт.

Клянусь, он краснеет.

— Есть причина, по которой эта женщина собирала больше всего средств при продаже выпечки в Гамильтоне, пока ты училась в школе. Я думаю, что купил все чертовы рогалики, которые она когда-либо пекла.

Да. Я помню это.

Как только пакет находится в пределах досягаемости, он разрывает его, и я использую эту возможность, чтобы озвучить хорошо отрепетированную речь.

— Итак, я думала о том, что вы сказали на прошлой неделе о взаимодействии с обществом, и взяла на себя инициативу, забронировав одну из палаток на ярмарке в честь основания Гамильтона, которая пройдет в следующую субботу. Она будет проходить на территории школы. Мы можем бесплатно измерять артериальное давление, а также вес и рост и делать недорогие прививки от гриппа и тому подобное.

Он откидывается на спинку кресла – она настолько изношена, что боюсь, будет прогибаться под тяжестью его веса, пока не окажется на полу. Каким-то образом он останавливается прежде, чем она успевает занять горизонтальное положение. Он указывает на меня недоеденным печеньем и кивает.

— Это просто фантастика. Наша клиника не спонсировала ярмарку уже много лет. Это как раз то, что я ждал от вас.

Я сияю, но доктор Маккормик портит момент.

— Вы оба пойдете.

— Ох! – я неистово качаю головой. – В этом нет необходимости. Ярмарка не такая уж и большая. Я более чем способна справиться сама.

Его взгляд падает на мой гипс всего на мгновение, но этого достаточно, чтобы понять: он думает, что я не справлюсь без помощи Лукаса. Если бы могла, я бы отгрызла этот гипс зубами, просто чтобы доказать свою дееспособность.

— О, я знаю, что ты сможешь, но думаю, что лучше вам обоим пойти, – повторяет он, заканчивая дискуссию. – Надеюсь, ты расскажешь ему все подробности.

И вот так моя гениальная идея раскалывается пополам. Я выхожу из кабинета, удрученная мыслью о том, что мне придется делить палатку с Лукасом. Даже по дороге домой обещанная жареная курица не поднимет мне настроение.

— Я буду только салат, – говорю я маме.

Она резко тормозит, а потом грозится отвезти меня в больницу на обследование. Я вру, что плотно пообедала. Затем сжимаю губы. Я не доверяю себе, боюсь, что мысли о Лукасе выскользнут наружу без моего одобрения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь