Онлайн книга «Чай для господина Ли»
|
Мой мир перевернулся. Никакой 21 век, никакие технологии не могли сравниться с этим ощущением. Его руки на моей талии, мои пальцы в его волосах, я наконец-то распустила его хвост, мне давно хотелось это сделать. Мы оторвалисьдруг от друга, когда воздуха стало не хватать. Он прижался лбом к моему лбу, тяжело дыша. — Если это сон, — прошептал он, — не буди меня. — Это не сон, — я провела пальцем по его губам. — Это наш новый бизнес-план. Пункт первый: быть счастливыми. — Мне нравится этот пункт. А что во втором? — Второй пункт... — я хитро улыбнулась. — Второй пункт — найти способ размножить «Пурпурного Дракона» здесь, на юге. Потому что одной страстью сыт не будешь, нам нужна империя, чтобы защитить наше будущее. Он рассмеялся и снова поцеловал меня, коротко и быстро. — Империя будет. Обещаю. А теперь... идем. — Куда? — В «Императорский Люкс». Точнее, в палатку, которую я велел поставить подальше от храпящих рабочих. Там... лучшая амортизация. Мы шли вниз по склону, держась за руки. Вода шумела в трубах, как музыка победы. А я смотрела на него и понимала: я больше не хочу домой. Мой дом — здесь, рядом с этим невозможным, упрямым, любимым мужчиной. И пусть Система сколько угодно мигает предупреждениями о том, что сюжет отклонился от курса. Я пишу свою собственную историю, и она будет бестселлером. [Отношение цели Ли Цзы Фан: Любовь (Истинная).] [Достижение разблокировано: «Поцелуй под луной».] [Скрытый параметр: Вероятность «близких» отношений и беременности +50 % (если продолжите в том же духе).] Я мысленно показала Системе язык и шагнула в палатку следом за мужем. Глава 14 Возвращение в столицу было похоже на въезд императорской четы. Конечно, ковровую дорожку никто не стелил, но слухи о нашем успехе обогнали даже самых быстрых курьеров. Когда наша карета, теперь уже отремонтированная, с новой четверкой лошадей, въехала в городские ворота, я увидела, что у лавки «Жемчужина Дракона» стоит очередь. Длинная, шумная, живая очередь, стоящая по улице Фонарей. Люди держали в руках мои вощеные стаканы с красными манжетами, как ордена. — Смотри, — я толкнула Ли Цзы Фана в бок. — Твоя империя растет. Он улыбнулся, но его взгляд оставался настороженным. — Это не империя, Сяо Нин, это пока только аванпост. И чем выше мы поднимаемся, тем сильнее ветер. Мы подъехали к поместью, ворота распахнулись, стража вытянулась в струнку. Во дворе нас встречали. В центре стояла Матушка Чжао, но не та фурия, что провожала нас проклятиями, и не та интриганка, что шипела на семейном ужине. На ней было скромное, по её меркам, серое платье, в руках — четки. Лицо выражало смирение и... раскаяние? Рядом, опустив голову, стоял Ли Вэймин, Чэнь Юй видно не было. Мы вышли из кареты. Ли Цзы Фан сжал мою руку, прежде чем отпустить. — Матушка, — он поклонился, но сухо, без лишнего подобострастия. — Цзы Фан, — её голос дрожал. — Сяо Нин. Вы вернулись. Слава Небесам, дорога была к вам благосклонна. Мы слышали новости. Вода вернулась в долину «Зеленого Тумана». Это... это чудо. Она сделала шаг к нам. — Я была неправа, — сказала она громко, чтобы слышали все слуги. — Я была слепа. Я думала, что традиции — это оковы, которые нельзя ломать. Но вы доказали, что иногда нужно сломать стену, чтобы увидеть рассвет. |