Онлайн книга «Клуб мертвых»
|
– Хорошо выглядишь. – Алсид улыбнулся, окинув меня оценивающим взглядом. – Заходила к Дженис. – Меня до ужаса волновало, что он может решить, будто я злоупотребляю щедростью его сестры. – Она умеет заставить тебя согласиться на то, на что ты не намеревался соглашаться. – Она хорошая, – просто сказал он. – Она знает обо мне с тех пор, как мы учились в старшей школе, и никому никогда не говорила. – Я знаю. – Откуда? А, да. – Он покачал головой. – Ты выглядишь самой обычной из всех знакомых мне людей, и я никак не запомню, что у тебя есть эти… дополнения. Еще никто не говорил об этом такими словами. – Ты почувствовала странный запах, когда пришла? – спросил он, но в этот момент в дверь позвонили. Алсид пошел открывать, а я в это время сняла пальто. В его голосе звучала радость, и я обернулась к дверям с улыбкой. Вошедший молодой человек не удивился, увидев меня, и Алсид представил его как мужа Дженис, Делла Филлипса. Я пожала ему руку, надеясь, что знакомство с ним будет таким же приятным, как с Дженис. Он едва прикоснулся ко мне и перестал обращать на меня внимание. – Я подумал, ты мог бы приехать вечером и помочь мне настроить рождественское освещение. – Делл обращался к Алсиду. Исключительно к Алсиду. – А где Томми? – спросил Алсид. Он выглядел разочарованным. – Ты не взял его со мной повидаться? – Томми был сыном Дженис. Делл посмотрел на меня и покачал головой. – У тебя здесь женщина, и это было бы некстати. Он остался с моей матерью. Его слова были настолько неожиданными, что я застыла на месте, не сказав ни слова. Поведение Делла смутило и Алсида тоже. – Делл, – сказал он. – Не груби моей подруге. – Она живет в твоей квартире, так что она не просто друг. – Делл как будто констатировал факт. – Извините, мисс, но это неправильно. – Не судите и не судимы будете, – сказала я, надеясь, что не показываю того гнева, который испытывала – судя по тому, как сжался мой желудок. Казалось неправильным цитировать Библию, испытывая головокружительную злость. Я ушла в гостевую спальню и закрыла за собой дверь. После того как Делл Филлипс ушел, Алсид постучался ко мне. – Не хочешь поиграть в «Скреббл»? – спросил он. Я моргнула. – Ладно. – Я купил игру, когда выбирал подарок для Томми. Он успел поставить коробку на кофейный столик, но ему не хватило уверенности развернуть ее и приготовиться к началу игры. – Я налью колы, – сказала я. Не в первый раз я заметила, что в квартире теплее, чем на улице, но все еще довольно прохладно. Я жалела, что не захватила легкий свитер, который можно было бы набросить, и раздумывала, не обидится ли Алсид, если я попрошу его включить обогреватель. Затем я вспомнила, какой горячей была его кожа, и подумала, что он из тех, кому всегда жарко. Может быть, все оборотни были такими? Я натянула толстовку, в которой была вчера, стараясь не растрепать волосы. Алсид устроился на полу с одной стороны от столика, и я присела напротив. Мы оба сто лет не играли в «Скреббл», так что нам пришлось какое-то время изучать правила, прежде чем приступить к игре. Алсид окончил Луизианский технический университет. Я никогда не училась в колледже, но много читала, и словарный запас у нас был примерно одинаковый. Алсид был хорошим стратегом, но я, похоже, соображала чуть быстрее. |