Книга Ловушка для мисс Паркер, страница 68 – Александра Шервинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ловушка для мисс Паркер»

📃 Cтраница 68

— Абсолютно, — не стал спорить король, — ты очень сильна, Виктория, и, не будь у меня двух сыновей, я бы даже, возможно, признал бы тебя. Но они есть, так что в тебе нет особой необходимости. Но ведь не позволять же столь ценной крови пропадать, правда? Это было бы неоправданным расточительством, а я к нему не склонен. Поэтому… Симпсон!

В кабинет скользнул уже знакомый мне секретарь с папкой в руках, при этом он почему-то старательно избегал встречаться со мной взглядом.

— Итак, кто там у нас? — лениво потянулся король, даже не взглянув на Симпсона.

— Граф Морис Карбитч, — открыв папку, отрапортовал секретарь, — сорок три года, вдовец, уровень пятый, «стандарт», лоялен к королевской семье, проживает в уединённом замке.

— Сорок три года?! А что, постарше никого не нашлось, ваше величество?

От возмущения я даже остатки робости и неуверенности растеряла. Естественно, я сразу вспомнила того человека, с которым Слоутер разговаривал в моём сне. Или правильнее будет называть это видением?

— Прекрасный возраст, Виктория, — отмахнулся король Вальтер, — у него «стандарт», но прекрасно сочетающийся с твоей тёмной силой.

— К сожалению, ваше величество, лорд Карбитч не может выполнить возложенную на него важную миссию, — неожиданно прорезался Слоутер.

— Неужели? — король нахмурился. — И что же случилось?

— Видите ли, ваше величество, лорд Морис внезапно понял, что не заслуживает столь высокой награды, и, чтобы доказать свою верность короне, отправился на хизарские рубежи в качестве казначея пятнадцатого гарнизона. Его прошение подписал генерал Стоунер вчера вечером.

— Как хорошо, что лорд Карбитч был не единственным кандидатом, верно, Стивен? — король внимательно посмотрел на застывшего памятником Слоутера. — Симпсон, кто там ещё?

— Лорд Винсент Ровхиль, — зашуршал бумагами секретарь. — Сорок лет, дважды вдовец, уровень седьмой, «премиум», тёмный маг.

— Увы, вашевеличество, — Слоутер огорчённо вздохнул, — лорд Ровхиль внезапно покинул нас сегодня ночью.

— В каком смысле покинул? — у меня сложилось впечатление, что король действительно удивлён. — Тоже сбежал?

— Нет, ваше величество, — притворно опечалился Слоутер, — его нашли мёртвым в каретном сарае, где он… развлекался. Вы ведь знаете, что у покойного были более чем своеобразные вкусы в отношении молодых девушек. Видимо, кто-то из родственников не выдержал и пристрелил озорника. Эти плебеи такие сентиментальные!

— Какая неприятность, — его величество задумчиво побарабанил пальцами по подлокотнику дивана, — как хорошо, что я не ограничился двумя претендентами. Как чувствовал, что никому нельзя доверять!

— А может, это знак, что с моим замужеством можно повременить? — вежливо поинтересовалась я, хотя и понимала, что моё мнение не учитывается совершенно. — Раз женихи разбегаются, как тараканы?

— Я не меняю своих решений, Виктория, — в голосе короля отчётливо звякнули металлически нотки, но мне-то терять было нечего, поэтому я продолжила.

— А давайте подумаем, ваше величество, может быть, мои способности можно использовать как-нибудь иначе? Я неплохой целитель, могу работать со сложными ранениями, даже в боевых условиях.

— В боевых? — выгнул бровь король Вальтер.

— Ну да, есть же у нас где-нибудь боевые условия… — тут я покосилась на Слоутера.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь