Книга Ловушка для мисс Паркер, страница 70 – Александра Шервинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ловушка для мисс Паркер»

📃 Cтраница 70

— Принцам?!

Неожиданно раздавшийся из корзинки вопль заставил вздрогнуть абсолютно всех присутствующих, а секретарь Симпсон чуть не уронил папку. Даже Слоутер, знавший о присутствии Жанин, нервно дёрнулся.

— Что это?

Его величество с искренним недоумением посмотрел на корзинку, которая сейчас активно раскачивалась у меня в руках. Жанин, услышавшая заветное слово, пришла в неимоверное возбуждение и теперь пыталась выбраться на свободу.

— Это мой фамильяр, Жанин, — вынуждена была ответить я, — она, видите ли, жаба, и у неё есть своя навязчивая идея.

— У жабы? — аккуратно уточнил король.

— Именно, — подтвердила я, — она уверена, что является заколдованной принцессой, и для того, чтобы расколдоваться обратно, ей необходим принц.

— Зачем? — так же коротко спросил его величество, не отрывая взгляда от дёргающейся корзинки.

— Он её поцелует, и она снова станет принцессой, — чувствуя себя полной дурой, ответила я.

— Как интересно, — задумчиво протянул король, — а она уверена, что трансформация обязательно произойдёт?

— Откуда я знаю? — прозвучало очень по-простонародному, но никто — даже король Вальтер! — не обратил на это внимания.

— То есть у тебя два фамильяра, правильно я понимаю? — зачем-то уточнил король, рассматривая хмурого кота, по-прежнему сидящего на руках у Слоутера.

— Да, это Герхард, фамильяр, которого я получила на последнем курсе академии, — смысла скрывать не было никакого, поэтому я отвечала честно. — А Жанин я нашла около года назад, и она сама решила, что станет моим фамильяром.

— Был проведён какой-то обряд? — интерес короля к этому вопросу был, честно говоря, странным, но нужно же как-то выстраивать отношения, чтобы меня не заперли под замок и оставили возможность сбежать при первом же удобном случае.

— Да, Жанин произнесла заклинание, и связь установилась. Не спрашивайте меня, какое именно, я всё равно не знаю и воспроизвести не смогу ни при каких условиях.

— Чрезвычайно интересно, — его величество Вальтер задумчиво потёр тщательно выбритый подбородок, — скажи, Виктория, я могу поговорить с твоим фамильяром? Не то чтобы мне было нужно твоё разрешение, но без него она может не захотеть со мной общаться.

— Вторая фраза была явно лишней, — проворчала я, — я спрошу, но Жанин сама решает, с кем ей разговаривать, а с кем — нет.

Я откинула льняную салфетку, под которой сидела жаба, и, вздохнув, спросила:

— Жанин, его величество хочет с тобой поговорить, ты согласна?

— Король? — жаба попыталась выглянуть из корзинки, но стенки были слишком высокими. — А он женат?

— Боги, Жанин, не задавай дурацких вопросов! — прошипела я, стараясь не замечать ироничной ухмылки его величества и круглых глаз Симпсона. — Какая тебе разница? Ты же принца хотела…

— Ванесса, король по любому лучше принца, — громким шёпотом заявила жаба, — принц пока ещё до короля доживёт! Хотя… есть варианты, позволяющие существенно ускорить процесс.

— Его величество женат, — отрезала я, — и если ты перестанешь его провоцировать, то я позволю тебе поговорить с самым настоящим королём. Ты же, сидя на листе кувшинки, мечтала именно об этом, я ничего не путаю?

— Ну хорошо, — соизволила согласиться Жанин, и я аккуратно, проклиная мысленно тот день, когда притащила её из болота, вынула жабу из корзинки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь