Книга Злодейка желает возвышения, страница 132 – Аника Град, Татьяна Антоник

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Злодейка желает возвышения»

📃 Cтраница 132

Ее слова лились бессвязным потоком, обнажая всю глубину ее падения.

— Шэнь Мэнцзы мерзавец. Он держал меня в холоде, в голоде. У меня отобрали все, даже имя. Я теперь просто тень, которую бьют за малейшую провинность. Он сказал, что я должна забыть, кем была. Что я всего лишь вещь, напоминание о вас.

Она снова опустила голову, ее плечи тряслись от беззвучных рыданий.

— Я не прошу вернуть дружбу. Я знаю, что сожгла тот мост дотла. Я прошу лишь прощения... и спасения. Умоляю вас, госпожа, если есть в вас хоть капля жалости к тому, кем я была когда-то…

Я наблюдала за ее терзаниями довольно равнодушно, больше устало. Я никогда не желала ей смерти, но планировала в будущем возмездие. Увы, возмездие она получила не от моей руки. Жизнь ее сама наказала. Видеть ее сломленной, уничтоженной до состояния затравленного зверька… Нет, это невыносимо.

— Зла я на тебя не держу, Лю Цяо, — заговорила я, отодвигаясь отслужанки. — Сейчас гнев и жажда мести — роскошь, которую я не могу себе позволить. Слишком много задач поважнее висит на моих плечах.

Она встрепенулась, словно я сказала ей хорошую новость. В ней будто смешались и отчаяние, и надежда, и ужас.

— Если нам чудом удастся выбраться отсюда, убивать или мстить тебе я не стану, — продолжила я. — Ты заплатила за свою ошибку сполна, и, похоже, цена оказалась куда выше, чем ты могла представить. Но это не прощение. Ты просто стала для меня пустым местом.

Она сглотнула, а потом кивнула, в ее глазах мелькнуло что-то вроде облегчения. Пустота была лучше, чем ненависть, лучше, чем боль.

— Ты знаешь, где Юнлун? Он с Джан Айчжу?

Лю Цяо качнула головой, но, задержавшись, обернулась на дверь, прикидывая, подслушивает ли нас кто-то.

— Нет, госпожа. Вряд ли. Я не ведаю, что творится в Запретном городе, я почти всегда в заточении. Но служанки, что носили мне похлебку, они иногда болтали между собой, думая, что я не в себе и ничего не понимаю. Говорили, что Мэнцзы отобрал власть у старой тигрицы. У нее ничего не осталось. Войско слушается только клану Фэнмин, а чиновники, испугавшись побед генерала Яо, разбежались, как тараканы при виде света.

Она придвинулась ближе, ее шепот стал едва слышным.

— Говорят, Джан Айчжу, возможно, сошла с ума от ярости. Даже тот шаман, что был ее правой рукой, переметнулся на сторону Мэнцзы. Мой супру... ваш брат теперь всем заправляет.

Информация, как ни странно, обрадовала. Бывшие соратники, подпитывающие силы друг друга, переругались. Вдвоем они представляли реальную опасность, но отдельно... Шэнь Мэнцзы не отдает себе отчета, он импульсивен, не обладает стратегическим мышлением. Джан Айчжу могла бы его сдерживать, но ее властность не позволила ей обращаться к Мэнцзы с должным уважением.

Отлично. Раскол в стане врага. Но этого было мало.

— Но отчего тогда в нем такая уверенность? — прошептала я больше для себя, чем для нее. — Он ведет себя так, будто победа уже у него в кармане. Пусть я и император в плену, но генерал побеждает. Его войско лучше обучено, люди верны.

Лю Цяо снова принялась озираться, ее дыхание стало прерывистым от страха. Она боялась даже произносить это вслух.

— Стражники, когда меня вели сюда, они рассуждали, позабыв о том, что я могу подслушать.Меня и за человека здесь не принимают, — спрятала она свой взгляд. — Они сказали, что Мэнцзы сговорился с княжеством Шань.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь