Книга Убийца с печатной машинкой, страница 73 – Дмитрий Петров

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убийца с печатной машинкой»

📃 Cтраница 73

– Отставить! – не оборачиваясь рявкнул он и продолжил, буравя любительницу сыска взглядом: – Вам не кажется странным, что все четыре жертвы умерли после того, как накануне поссорились с вами?

– Жертвы? – удивилась старушка. – Чьи? Я думала, что мы имеем дело с несчастными случаями…

– Отвечайте на вопрос!

– В Смолчестере все со всеми ссорятся, – пожала плечами мисс Шелдон, – это осиное гнездо.

– Но не все при этом грозятся убить своих соседей.

– Кого же обещала убить я?

– Мистера Пиквика.

– Когда?!

– Сержант! – не оглядываясь скомандовал детектив Заари. – Как это было?

Сержант Монтгомери с видимым нежеланием открыл планшет, пролистал до нужного места и зачитал вслух:

– «Вы мне нравитесь, мистер Пиквик, вас я убью последним»…

– Но ведь это была шутка! – возмутилась мисс Шелдон.

– Утром следующего дня, – повысил голос инспектор Заари, – когда стало известно о смерти миссис Беверли, в ответ на предложение консьержа вызвать полицию, вы заявили… сержант?

– «Только не это»… – угрюмо прочёл сержант Монтгомери.

– Это относилось к предыдущей фразе! – вскричала пожилая сыщица. – Точнее – к кивку! Карл кивнул в знак того, что миссис Беверли умерла, и тогда я сказала: «Только не это». Эй, а кто так дотошно записывал мои слова?

– А теперь и я вам кое-что зачитаю, – предложил детектив Заари, пропуская мимо ушей протест писательницы: – «…Будь я серийным маньяком, – хихикнула герцогиня, – я бы устроилась на работу в больницу или дом престарелых! Там и так все мрут как мухи сами по себе – никто и не заметит, если я кого-нибудь прикончу…»

– Где вы это откопали?

– В сети, – невозмутимо откликнулся инспектор. – Барбара Шелдон «Очень старый труп», но это неважно…

– Нет, это важно! – упёрлась любительница сыска. – Это не мои слова! Я никогда не писала такой книги!

– Как бы то ни было, – развёл руками инспектор Заари, – мы вынуждены применить к вам меру пресечения.

– Вы предъявляете мне обвинения из интернета? Это абсурд!

– Не мы! – поправил детектив. – Человеческий фактор исключается, решение принимает компьютер.

– Что?!

– Искусственный интеллект предполагает умеренный риск совершения преступлений с вашей стороны.

– Это какая-то шутка? – не поверила мисс Шелдон.

– Вам ли не знать, что за никчёмные ищейки и недоумки в погонах работают в Скотленд-Ярде? – Инспектор поиграл смартфоном, намекая на то, откуда он взял такие формулировки. – Вы должны радоваться, что теперь на смену им (нам) приходит компетентный и беспристрастный робот.

– Давно ли введено такое новшество? – растерялась пожилая сыщица.

– С две тысячи одиннадцатого года.

Старушка обвела взглядом всех полицейских и нашла в их смущённых глазах лишь молчаливое подтверждение правоты инспектора Заари.

– Стало быть, это я расправилась с четырьмя… – Слова застряли у мисс Шелдон в горле.

«Разберёмся!» – хотел было ответить детектив, но вдруг понял, что перегибает палку, и неожиданно сам для себя сконфузился.

– А как я засунула сестру Ямми в горку? – поинтересовалась пожилая сыщица. – Она же вдвое тяжелее меня.

– Не исключено, что у вас есть сообщник, – предположил инспектор Заари, краснея от собственных слов. – Я имею в виду, что искусственный интеллект мог об этом подумать.

– А зачем мне их убивать – об этом он не подумал?!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь