Онлайн книга «Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало»
|
– Прекрасно. Особенно после того, как камень всё же нашелся. – Зачем же вы так грубо обошлись с несчастной птицей? Всё же я полагал вас культурным человеком. Или там было настолько темно? – Понимаете, тот гусь, о котором мы договаривались с самого начала… – С черной полосой? – Да. Он оказался совсем лютый и буквально бросался на меня. Я боялся брать его за клюв. Мне казалось, он способен руку отхватить. Я стал бегать вокруг него. – Зачем? – Хотел, чтобы у него закружилась голова или хотя бы скрутилась шея. – Судя по результату, чего-то подобного вы добились в отношении собственной. Что дальше? – Мне удалось зайти ему за спину. Я схватил его за лапы и задрал задом… э-э-э… низом кверху. – Прекрасно. И что? – Даже в таком положении он выворачивал шею, чтобы достать меня своей свирепой пастью. – Послушать вас, так вы со львом сражались. Или с удавом. Что затем? – Я поднял его еще выше, так что эта самая… м-м-м… так сказать, тыльная часть оказалась почти перед моим лицом… – Господи! – И вдруг понял, что есть еще одно место, куда можно спрятать этот замечательный карбункул. Очень даже подходящее и безопасное. По крайней мере, оно не пыталось меня укусить. – Бог мой, так вы не промахнулись? Вы это специально… – Промахнешься тут, когда всё так близко! Поверите ли, оно как бы само подсказывало, что ли, как с ним поступить, намекало как бы… – Хоть не подмигивало, надеюсь? – Вам бы всё шутить! – обиделся я. – Ясно. В общем, гусь, по-вашему, сам напросился. – И вот когда я это понял, то уже не сомневался. Вынул карбункул и… – Пожалуйста, без подробностей, – поморщившись, категорически отрезал Холмс и немного отодвинулся. – Я всё понял. Ватсон, вас надо или убить, или наградить. Я еще пока не решил. – В каком смысле? – Черт бы побрал вашу изобретательность! Вы приняли самое идиотское решение из невозможных, но, как знать, если бы вы выполнили инструкции должным образом, может, всё закончилось бы гораздо плачевнее. – Но почему идиотское? – Потому что природа подарила гусю зоб для того, чтобы иметь возможность достаточно долго хранить там драгоценные камни. – Вы уверены в этом? – насторожился я, подозревая, что меня разыгрывают. – Да. Это такой гусиный тайник, на него нами и делался расчет. Чтобы в нужное время не утратить улики. А из того самого конца, который вы находчиво определили как противоположный, предметы выходят не задерживаясь. Гусь исторг то, чем вы его наградили, может, еще до того, как вы покинули загон. А другой подобрал с пола и проглотил, как и предположил сержант. Каким-то чудом в наши руки попал именно он. – Кажется, я начинаю улавливать, Холмс. – Надо бы разобраться, почему у Хорнера оказался не тот гусь. Или, наоборот, как раз тот. – Так тот или не тот? – Именно тот самый из не тех, что оказался тем, что нужно. Почему он отказался забирать своего с полосой? Потому что знал, куда перекочевал камень, или совершенно случайно произошло то, вероятность чего была крайне мала? Сколько их там? – Кого? – Гусей! – Я не считал. Но много. Не меньше пятидесяти, думаю. – И что с полосатым? – Вы же слышали, Окшотт сказала, что он исчез. – Не думаю, что стоит ей верить на слово. Но, где бы он ни был, дело однозначно в нем. Здесь, я чувствую, кроется вся суть. – Холмс изменился в лице и высунулся наружу. – Эй, кэбмен! Поворачивайте назад! |