Онлайн книга «Эгоистичная принцесса»
|
Слух о внезапном, «почётном» отъезде графа Морлена на соляные копи не просто пронёсся по коридорам дворца — он упал в стоячую воду придворной жизни, породив не бурные волны, а странную, тревожную рябь, которая расходилась всё дальше и глубже, касаясь каждого. Сначала реакция была чисто формальной: обсуждение назначения на очередном заседании, кивки, поздравления в адрес графа. Но за этими внешними, гладкими ритуалами скрывалось нечто иное — густой, липкий смрад всеобщей растерянности, тихого ужаса и ледяного недоумения. В маленьких будуарах, на кухнях, в курительных комнатах и на задворках конюшен — везде, где люди могли укрыться от официальных взглядов, начинался тот самый, подавленный шёпот, полный вопросов, на которые не было ответов. — Слыхали? Морлена сплавили на Север. Соляные копи! — говорил один придворный другому, склонившись над бокалом вина. Его лицо выражало полнейшее непонимание. — Но почему? Он же был в фаворе! Ничего не натворил. По крайней мере, публично. — Публично — ключевое слово, — парировал его собеседник, молодой барон с умными, испуганными глазами. — Я видел его после аудиенции у неё. Вышел, будто призрак. Лицо серое, руки трясутся. Это не повышение. Это что-то другое. — Может, он в чём-то провинился перед ней? Но что? Он даже не входил в число тех, кто открыто её критиковал. Наоборот, всегда был осторожен. — Вот именно. Осторожен. А теперь — ссылка. Что, если она наказывает не за то, что видят все, а за то, что скрыто? — Барон понизил голос до шёпота, оглядываясьпо сторонам, как будто стены могли слышать. — За то, о чём знает только он… и она. Эта мысль, высказанная вслух, висела в воздухе, холодная и неумолимая. Её подхватывали другие, обрастая новыми догадками. В уголке женской половины, за пяльцами, фрейлины обсуждали ту же новость, но под другим углом. — Говорят, его жена, леди Изабель, в истерике. Собирает вещи, чтобы ехать с ним. Хотя все знают, как она ненавидит холод, — судачила одна, искусно вкалывая иголку в канву. — Может, причина в ней? — предположила другая, её глаза блестели от любопытства и страха. — В её… связях. Я слышала, у неё есть молодой аптекарь. Очень молодой. — Тише! — шикнула третья, старшая. — Такие вещи не говорят. Но если это так… то откуда узнала принцесса? Кто ей донёс? Или… она сама всё видит? Вопрос «откуда она знает?» стал лейтмотивом всех разговоров. В каморке старших слуг рассуждали иначе. — Граф всегда воровал, — бурчал седой дворецкий, начищая серебро. — На поставках для армии наживался. Все знали. Но король закрывал глаза, потому что Морлен был нужен. — А она глаза не закрыла, — заметил его помощник. — И не стала кричать на всю площадь «вор!». Просто… отправила подальше. Чисто. Тихо. Как будто вынула занозу, даже крови не показала. — Это страшнее, — прошептал старый дворецкий, откладывая тряпку. — Раньше можно было понять, чего она хочет: не перечь, льсти, бойся. Теперь… теперь не поймёшь. Молчишь, не перечишь, льстишь — и всё равно можешь получить удар. Потому что она знает то, о чём ты даже сам забыл. Исчезновение графа Морлена было лишь первым звоночком. За ним последовали другие. Мастер дворцового гардероба, известная сплетница и шпионка в пользу одной из враждебных фракций, вдруг попросила о переводе в загородную резиденцию — «по состоянию здоровья». Её здоровье всегда было отменным. Но Скарлетт как-то раз, проходя мимо, остановилась и, глядя на неё, сказала: «Какая красивая брошь. Не из тех, что пропали из казны после смерти моей бабки? Странно, как вещи находят свой путь». Больше этой женщины во дворце не видели. |