Онлайн книга «Дело в ридикюле»
|
— Где Джай? — сразу спросила я, выискивая его светлую головку среди учеников. — Я его не вижу. — Адель... Джая забрали около часа назад, — волнуясь, ответила она, нервно расправляя складки на платье. — Пришла какая-то женщина... Боже мой, от нее несло джином, а платье было все в пятнах. Волосы растрепаны, говорила громко и грубо. С ней был отец Оппит... Я почувствовала, как земля уходит из-под ног. Испуганные близнецы прижались ко мне с обеих сторон. — Причём здесь Джай? — мне хотелось встряхнуть миссис Туки, чтобы она говорила быстрее. — Эта женщина сказала, что она сестра покойной матери Джая, — наконец продолжила учительница. — И она просила передать, что ждет вас в церкви. Я слышала, как эта особа сказала отцу Оппиту, что близнецы тоже должны уйти с ней, раз уж она их родная тетя... Я крепче прижала к себе мальчиков, чувствуя, как они дрожат. В голове стучала только одна мысль: этого не может быть. Не может... Церковь встретила нас гулкой тишиной. Солнечные лучи, пробивающиеся сквозь витражи, создавали причудливый узор на каменном полу, которым я бы наверняка залюбовалась, если бы так не волновалась. Внутри всё сжималось от страха и протеста. Это мои дети. Мои! Я крепко держала близнецов за руки, чувствуя, как их маленькие пальчики сжимают мои ладони. Джая я увидела у алтаря. Бледный как полотно мальчик прятался за спиной отца Оппита, вцепившись в его сутану. А рядом... От этого зрелища у меня перехватило дыхание. На церковной скамье, положив ногу на ногу, развалилась женщина. Её платье было помято, подол в кусках грязи. Из-под съехавшей набок шляпки с облезлыми перьями торчали ярко-рыжие волосы. При виде нас губы незнакомки растянулись в неприятной ухмылке. От неё действительно разило спиртным, даже на расстоянии. — А вот и наша самозванка! — громко сказала эта особа хриплым голосом, который эхом разнесся под сводами церкви. — Решила присвоить чужих детей? Племянников моих? Ну-ка, мальчики, идите к тётушке Розе! Близнецы вцепились в меня так крепко, что я ощутила боль от их ноготков. — Мисс Эванс, — начал было отец Оппит примиряющим тоном, но женщина резко встала и, покачнувшись, направилась ко мне. В её руке была зажата какая-то бумага. — Никаких «мисс Эванс»! Я их родная кровь!И забираю всех троих прямо сейчас! У меня есть документ! Глава 65 Непонятно откуда появившаяся тётушка протянула руку к Дайану, чтобы схватить его. Но я толкнула мальчика за спину и встала перед ней. — Прочь от моих детей, если не хотите остаться без пальцев, мисс Эванс, — в моём голосе прозвучала такая угроза, что женщина попятилась, понимая, что я не шучу. — Эти дети — моя плоть и кровь! — она взмахнула помятой бумажкой. — Вот мои документы! Я единственная сестра их матери! А ты кто такая? Девчонка, которая сама ещё ребёнок! Отец Оппит подошёл к нам и вежливо произнёс: — Миссис Эванс, возможно, нам стоит обсудить это в более спокойном тоне. — Нечего обсуждать! — она снова шагнула вперёд, и я поморщилась от крепкого запаха перегара. — Я их тётка. Единственная живая родня! По закону дети должны быть со мной! Близнецы прижались ко мне еще теснее. — Нет, — твёрдо сказала я, глядя ей в глаза. — Вы не заберёте их. — Что? — она криво усмехнулась. — Вы не можете мне запретить. У меня документы! |