Книга Дело в ридикюле, страница 146 – Анна Лерн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дело в ридикюле»

📃 Cтраница 146

На следующий день мы с мальчишками вышли из дому пораньше. Я собиралась отвести Джая в школу. Пришло время возвращаться к урокам. Он, конечно, не был от этого в восторге.

— Адди, а может, я пойду в школу через месяц? Тебе нужна помощь…

— Нет. Тебе нужно учиться, Джай. Ты ведь хочешь стать офицером? — спросила я, и когда он кивнул, продолжила: — Ну вот. Офицер не может быть необразованным.

— Хорошо, Адди. Я понял, — мальчик мгновенно стал серьёзным. — Я буду учиться.

Миссис Туки встретила нас дружелюбно и показала Джаю, где он может сесть. А потом с грустью сказала:

— Школе не хватает вас с Иви. Мы снова с женщинами ведём уроки по очереди. И у нас не получается так заинтересовать детей. Мы ведь не учительницы.

— Я поговорю с графом Шетлендом, — пообещала я. — Возможно, он как-то решит эту проблему.

— Было бы чудесно, — миссис Туки обняла меня. — Я никогда не думала о вас плохо, Адель. И никто из наших.

— Я знаю, — мне было приятно слышать такие слова.

Оставив Джая в школе, мы с близнецами отправились в мастерскую. По пути я купила краску для стен, щётки, вёдра и несколько брусков мыла.

Мэри Томпсон, Сара и Элизабет уже ждали меня у дверей, что говорило об их пунктуальности. Мы вошли внутрь, я раздала женщинам кисти и весело поинтересовалась:

— Ну что, готовы превратить наш цех в сказку?

— Конечно! — Элизабет огляделась. — Только,леди Флетчер, объясните мне, почему именно бежевый цвет для стен? Оливковый или синий были бы не такими маркими…

— Потому что мы повесим на стену образцы кожи. Клиенты смогут выбрать, какого оттенка им нужна вещь. А на светлом фоне это видно лучше всего, — ответила я, надевая поверх старого платья передник. — В светлом помещении и работать приятнее.

К полудню стены засияли мягким бежевым цветом, создавая ощущение тепла и уюта. Солнечные лучи, проникающие сквозь высокие окна, играли на свежевыкрашенной поверхности золотистыми «зайчиками».

— Как в лучших столичных ателье! — восхищенно выдохнула Сара, отступая на шаг и любуясь работой. А потом со смехом добавила: — Правда, я там никогда не была!

Мэри и Элизабет, вооружившись тряпками и ведрами с мыльной водой, принялись за окна. Вскоре стекла засияли так, что казалось, их и вовсе нет: настолько они стали прозрачными. Потом мы все вместе взялись за пол. Когда последняя доска была натёрта до блеска, я достала заранее приготовленный яблочный пирог и несколько бутылок домашнего лимонада. После чего расстелила на полу старое покрывало.

— Присаживайтесь, мои дорогие помощницы. Наверняка все проголодались.

— М-м-м, — протянула Элизабет, откусывая кусочек пирога. — Если вы, леди Флетчер, так же великолепно будете вести дела, как печёте пироги, то мы все здесь скоро разбогатеем!

— И правда, — поддержала её Мэри, с наслаждением потягивая лимонад. — Вы не перестаёте удивлять! Никогда бы не поверила, если бы своими глазами не увидела, что леди могут управляться и с кожей, и с мукой! Да ещё такие молодые, как наша хозяйка!

Глядя на довольные лица женщин, на чистое уютное помещение, я чувствовала, как внутри разливается приятное тепло. Это было началом чего-то хорошего. Я была в этом уверена.

Попрощавшись с женщинами, я попросила их наведываться в мастерскую каждый день, чтобы не пропустить момент, когда привезут инструменты и оборудование. А потом мы с близнецами отправились в школу за Джаем. Я уже представляла, сколько узнаю от него новостей. Ведь в классе было много детей из родной деревни мальчишек. Но когда мы подошли к школе, я сразу почувствовала неладное. Увидев нас, миссис Туки оставила детей читать под дубом, а сама кивнула мне, чтобы я отошла с ней в сторону. По встревоженному взгляду женщиныстало понятно, что произошло что-то нехорошее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь