Онлайн книга ««Морская ведьма»»
|
Я вздохнул. А вот первая наша встреча получилась совсем не такой. Я щелкнул переключателем на приборной панели. 2:45. До Лондона двести миль. И до упора выжал педаль газа. Мальта, 1943 год. Остров Креста Георга. Остров Веры, Надежды и Милосердия – три устаревших истребителя против свирепых воздушных флотов стран Оси. Мальта. Потрепанная столица Валетта и бухта Гранд-Харбор, пункт назначения немногих, особо удачливых торговых судов, быстроходных минных заградителей, дающих сорок и более узлов, подводных танкеров-заправщиков и бессмертного «Огайо». Но в то весеннее утро война была очень далеко. И в штаб-квартире адмиралтейства, когда я пришел туда, было тихо, мирно и светло. – Лейтенант Макиндо к адмиралу Старру? – повторил дежурный старшина. – По коридору, первая дверь налево, сэр. У него сейчас никого нет. Я постучал и вошел. Большая, почти пустая комната, жалюзи на окнах, карты на стенах и доминирующая над всем этим массивная фигура человека, сидящего за единственным столом в комнате. Огромный – весом в двести пятьдесят фунтов, – с красным лицом и кустистыми бровями, вице-адмирал Старр стал легендой еще при жизни. Простецкое лицо с выражением, больше подходящим типичному фермеру, острый и быстрый, как рапира, ум и глубоко укоренившаяся нетерпимость к тем, кто понапрасну тратит время и слова. Убрав в папку какие-то бумаги, он жестом пригласил меня сесть. – Доброе утро, Макиндо. Вы выполнили данные вам инструкции? – В точности, сэр, – осторожно ответил я. – Канонерская лодка Эф сто сорок девять полностью подготовлена. Вчера установлены дополнительные топливные баки, а также приемо-передающие устройства ближнего и дальнего действия. Заправлена топливом, обеспечена провизией – к выходу в море готова. Он удовлетворенно кивнул: – А команда? – Самая лучшая, сэр. Люди опытные и абсолютно надежные. – Хорошо. – Он поднялся. – Вечером свяжетесь с Равалло и получите от него последние инструкции. – С Равалло, сэр? – Майор Равалло, армия США. Лучший агент-разведчик и, пожалуй, лучшая сделка по ленд-лизу за все время. С этого момента он ваш непосредственный начальник. Новость стала для меня неприятным сюрпризом. – Должен ли я, сэр, понимать это… – Таков приказ, – твердо сказал он и усмехнулся. – Равалло примет вас с распростертыми объятиями. Когда он в последний раз возвращался с Сицилии, ему пришлось проплыть последние две мили. Был очень недоволен. – Совершенно верно, сэр. Мне встретиться с ним здесь? Адмирал Старр откашлялся. – Э-э-э, нет, не совсем. Майор Равалло – американец. – Он произнес это так, словно других объяснений не требовалось. – Вы найдете его в баре «Трианнон» в шесть часов. – Выпей еще, Мак, – с настойчивостью гостеприимного хозяина предложил Ники Равалло. – Сегодня вечером это не будет лишним. Майор Равалло, подумал я, имел бы большой успех в Голливуде. Темные взъерошенные волосы, голубые глаза в сеточке морщинок, темный загар, белые зубы и чудная форма, определенно пошитая по заказу, – прямо-таки карибский пират или второй д'Артаньян. На мой взгляд, лихой майор относился к войне чересчур легкомысленно, а кроме того, я все еще чувствовал себя уязвленным тем, что меня поставили под команду какого-то американца, который вдобавок ко всему с улыбкой отказался посвятить меня в детали предстоящей морской операции до выхода в море. |