Книга «Морская ведьма», страница 171 – Алистер Маклин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга ««Морская ведьма»»

📃 Cтраница 171

– Осторожно, Скотти, – негромко сказал он. – Следи за тем, что говоришь. Она натурализованная американка – такая же, как и я.

Я мысленно обругал себя, высвободил руку и криво усмехнулся:

– Похоже, у нас сегодня рекордный вечер по части извинений. Чертовски глупо с моей стороны. Ты ведь ничего не пропускаешь, да, Ники?

Мы провели на месте встречи около часа. Беспокойство нарастало. Я видел, что Ники встревожен и расстроен, что было не в его характере.

Шел второй час, когда издалека донесся ворчливый рокот небольшого подвесного мотора. Из темноты вынырнул и плавно скользнул вдоль борта двенадцатифутовый ялик с двумя темными фигурами на борту. Толчок, протянутые руки, и в следующую секунду ялик уже отошел в сторону, а на палубе, невольно дрожа от холода, стоял кто-то в брюках и ветровке.

– Ты опоздала, черт возьми. Намного, – сердито, но не повышая голоса, заговорил Равалло. – Сколько раз тебе говорить: нельзя, чтобы лодка долго ждала в чужих водах. Наверное, носик надо было попудрить?

– Извини, Ники, – взмолилась она. Голос у нее был теплый, мягкий и чуточку хрипловатый. – Джонни обнаружил течь в бензобаке, так что пришлось вернуться за…

– Успокойся! – прошептал я. – Потише.

– Послушай, Мак, – злился Ники, – это уже второй раз…

– Помолчи и послушай!

Теперь они тоже услышали – приглушенный, зловещий скрип.

– Течь в бензобаке – черта с два, – тихо, с горечью произнес я. – Хочешь сказать, он вернулся предупредить своих приятелей? Отведи ее в мою каюту, Ники, быстро.

Он взял ее за руку, но она вырвалась, схватила меня за лацкан и прошептала:

– Уходи как можно скорее. У немцев в гавани два быстроходных катера с хорошим вооружением. Они в постоянной готовности и…

– Отведи ее вниз. – Я отвел руку девушки. – И держи там.

Экипаж 149-й знал свое дело на отлично. Две-три негромкие команды – и, когда с правого и левого борта взлетели магниевые ракеты, канонерка уже неслась по воде со скоростью, близкой к двадцати узлам. Уилсон стоял за прожектором, орудийные расчеты заняли свои места.

Их было три. Три гребные лодки; и в каждой по три солдата – как мне показалось, немца – в спасательных жилетах и вооруженные до зубов. Выглядели они устрашающе, прямо-таки отчаянная абордажная команда. Но я знал – проблем с ними не возникнет.

Я на мгновение остановил двигатель, опустил стекло, крикнул экипажу, чтобы они укрылись, приказал Таффи дать полный ход и заложил полуоборот. Через двадцать секунд все было кончено. Короткий огонь из карабинов – несколько пуль попали в пуленепробиваемое стекло рулевой рубки, – пара разворотов на скорости в двадцать пять узлов, и три лодки перевернуты и затоплены. Мы остановились, выловили из воды двоих мокрых солдат – в штабе пленным всегда рады – и взяли курс на юго-запад, домой. Только тогда я понял, что Ники и Стелла все это время были со мной в рулевой рубке.

– По-моему, вам было сказано спуститься вниз, – рассердился я.

– Вот уж нет! – восхищенно заявил Ники. – Такое пропустить невозможно.

– Пожалуйста, сделайте, как я прошу. Вы здесь только мешаете, – холодно добавил я. – Хиггинс принесет вам кофе и сэндвичи.

Когда я присоединился к ним полчаса спустя, к кофе и сэндвичам они так и не прикоснулись. Стелла сидела на моей койке, и я впервые увидел ее по-настоящему. Даже резкий свет с потолка, даже заплаканные глаза и разводы от слез на щеках не испортили впечатления от безупречной красоты овала ее лица, смуглой, оливковой, кожи, небольшого аристократического носа, шелковистых черных, как вороново крыло, волос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь