Книга «Морская ведьма», страница 173 – Алистер Маклин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга ««Морская ведьма»»

📃 Cтраница 173

Но ближе к концу ситуация стала постепенно, но неуклонно меняться к худшему, и проявлялось это по-разному. Все реже и реже я замечал смех в глазах Стеллы. Она похудела, выглядела напряженной, временами – апатичной и подавленной. Не прошло и недели, а американские бомбардировщики «либерейторы» и британские «ланкастеры» уж дважды атаковали цели на территории ее родины, основываясь, насколько мне известно, на информации, предоставленной ею самой. Для нее это было, наверное, сущим адом.

Ники тоже изменился. Веселый, обходительный кавалер, каким он был на Мальте, превратился в необщительного и неулыбчивого молчуна. Конечно, это ведь была и его родина тоже. Возможно, дело было в Стелле, но я так не думаю. Пробыв некоторое время на Мальте, Ники последовал собственному совету и все чаще демонстрировал свое безразличие к ней. Едва ли не каждый их разговор заканчивался пререканием и ссорой.

Зимой 1943-го смешанный батальон рейнджеров и коммандос, опередив армию союзников, высадился на побережье в тихой бухте, выбранной командованием. Безопасность высадки гарантировали Ники и Стелла. Буквально через полчаса после того, как на берег сошел последний солдат, батальон был уничтожен в результате атаки танковой дивизии. Возможно, это было простое совпадение. Месяц спустя в руки немцев попала самая крупная за всю войну партия оружия и боеприпасов. Ожидавший поставку партизанский отряд был уничтожен – полностью. Это тоже могло быть совпадением, но совпадением нельзя объяснить то, как враг сумел получить правильные сигналы опознавания и согласованную последовательность запуска сигнальных маркеров.

Наконец, в конце весны недалеко от Чивитавеккьи на побережье высадились восемь агентов. Три ночи мы ждали радиосигналов. Они так и не вышли на связь. Что с ними случилось, было понятно без слов.

На шоссе А1 уже начинало светать, но на моем настроении это никак не сказывалось. На сердце было так же тяжело, как и в тот жаркий летний полдень, когда я направлялся в штаб адмирала Старра в Неаполе. Я знал, по крайней мере подсознательно, почему он послал за мной.

Адмирал тоже изменился и выглядел еще более уставшим, чем раньше, а на его лице появились новые морщины. И он был предельно откровенен.

– «Предательство» – мерзкое слово, Макиндо. – Он тяжело вздохнул. – Пришло время его произнести. Каждый месяц тысячи британских и американских парней погибают и становятся инвалидами. Нам придется снять лайковые перчатки. Согласен?

Я молча кивнул.

– У нас нет доказательств, – с горечью продолжал он. – Ни одного. Но вот что я знаю точно. Одно совпадение – слишком мало, три – слишком много. После гибели нашего батальона персонал службы безопасности базы был полностью заменен. Но все осталось по-прежнему. Утечка идет с твоей стороны, Макиндо. Логика проста. – Адмирал выдержал паузу и криво улыбнулся. – Полагаю, я вне подозрений.

Он опустил глаза и негромко продолжил:

– Равалло и его подруга – оба италоамериканцы. Армейская разведка уверена в их полной лояльности. Я в этом не уверен. Что-то мне подсказывает, что и ты тоже.

Он взглянул на меня из-под кустистых бровей – наверное, проверял, как я это воспринял. Я снова промолчал.

– Встретитесь с ними завтра в Анцио, – резко продолжил Старр. – Скажете им, что из-за утечки информации это задание будет для них последним. Убедите их, что задание самое обычное и организует его служба безопасности базы. На самом деле все не так, и знать об этом будем только мы с вами. Предоставьте им свободу действий – до возвращения на борт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь