Онлайн книга «Не трожь мою ёлочку, дракон!»
|
Этого достаточно, чтобы душа оттаяла. Аэриос выходит из главного входа в замок и спускается по высокой лестнице уверенно, в чёрно-синем камзоле, глубокие тени ложатся под скулами. Он выглядит так, будто родился в этой зиме: холодный ветер, иней в волосах — и глаза, которые вспыхивают, когда встречаются с моими. Но я отвожу взгляд первой. Профессионально. Он раздаёт приветственные кивки гостям и подходит ко мне. — Леди Валери… — голос его звучит низко и мягче, чем обычно. — О вчерашнем… — Лорд Витерн, — перебиваю вежливо. — Приём начинается. Позвольте мне выполнить свою работу. Он моргает медленно, как хищник, которому мягко закрыли пасть. — Разумеется, — отвечает. — Я буду… рядом, если потребуется. «Рядом» — это он сказал слишком тихо. И слишком близко. Я отхожу к встречающему слуге и смотрю в список. Прибыли почти все. Спустя час или около того, на площадке у замка собрались все гости. Они стоят небольшими группками, общаются. Проходя мимо них, я слышу удивленные комментарии, мол, так никогда не начинались приёмы у сюзерена. Всегда за столом. Когда все гости в сборе, Аэриос поднимается на небольшой подиум, установленный у лестницы замка. — Почтенные дома и семьи, гости Тарнвейса! Добро пожаловать. Я рад приветствовать вас и благодарен за отклик на приглашение! — его голос звучит красиво и мощно, я заслушиваюсь, любуюсь им, статным и красивым. —Сегодня мы собрались для обсуждения планов. Но приём не пройдёт привычно. Программу подготовила моя гостья из Южной Сиерии. Леди Валери? Он устремляет на меня взгляд, и я понимаю, что и мне говорить тоже придётся. Что же, невпервой. Главное не ляпнуть что-нибудь из терминологии моего мира. Я сменяю Аэриоса на возвышении и ловлю себя на том, что под платьем дрожат колени. — Почтенные соратники и вассалы рода Витернов, добрый день! — говорю я звонко. — Сегодня вас ждёт следующая программа. Первое — созидание хладных големов в цветах своего рода. Затем небольшой перекус и Испытание Снежного пути — небольшое соревнование на координацию и сплочённость. После — застолье с музыкой и танцами. Пусть этот день укрепит то, что недоступно холодам: доверие, союз и дружбу! Я жду чего угодно. Смеха, скепсиса, отказа, но гости смотрят на меня с интересом, как на диковинку. Но и не спешат к площадкам для хладных големов. И тут, к моему удивлению, рядом со мной встаёт Бриана, в платье благородного тёмно-серого цвета с жемчужными вставками и перламутровыми бусинами. Поверх накинута песцовая накидка с пушистым мехом. Она радостно улыбается гостям и произносит: — Смелее, достопочтенные лорды и леди! — она оглядывает гостей озорным взглядом. — Хладные големы в краях леди Валери — традиционный оберег, несущий удачу. Давайте сделаем, чтобы у каждой семьи появился свой красивый оберег! Я стою в шоке, Бриана довольно улыбается, а гости… действительно расходятся к своим площадкам! Я оторопело поворачиваюсь к Бриане, не понимая, зачем… эта змея мне помогла. ______________ Прекрасные! Я случайно день пропустила... листаем дальше. Там еще глава!) 32. Шаг в пропасть Валери Я вглядываюсь в лицо Брианы, пытаясь понять истинные мотивы, но на нём нечитаемая маска. — Бриана, зачем вы вмешались? — спрашиваю тихо. Она поворачивается ко мне с видом победительницы. — Леди Валери, поймите… — тянет она. — Если бы никто не откликнулся на ваше приглашение, вам бы пришлось уйти отсюда в ту же минуту. А лорд Витерн был бы унижен. Мне такого не нужно. |