Онлайн книга «Не трожь мою ёлочку, дракон!»
|
— Нет, стража принесёт что нужно, — бархатно отвечает Аэриос и снова кивает двоим бойцам в сверкающих латах. Я уже не жду разрешения и произношу с уверенным видом. — Здесь нужна жаровня для открытого огня, — указываю на точку, которая идеально подходит. — Невысокая, плоская, наверное… Стражники удивительно понятливо кивают и уходят в замок. Я прохожу по двору, заглядываясь на открытые сейчас ворота. За ними чужой опасный мир, но и свобода. Здесь… не менее опасно, но тут Аэриос. Чёрт, хватит о нём думать. Возвышенность к востоку от замка идеально подойдёт для катания. Длинный пологий холм. Испытание Ледяного Пути, я сказала, кажется? Пока всё это знатно испытывает мои нервы. Стражники приносят жаровню. Идеально подходяющую под мой замысел. Металлическая чаша как неглубокая огромная тарелка, на металлической кованой треноге. По краям сетчатый ажурный бортик. Я радостно всплёскиваю руками, указываю,как ставить. Осталось дождаться стойку, и всё будет прекрасно. Я нахожусь в странном состоянии рабочей эйфории, и даже мрачно-недоверчивое настроение Аэриоса меня не смущает. Завтра я покажу класс. — Милорд, прибыл ворон из Астарты, — вдруг раздаётся голос Эстель. Аэриос напрягается, потом бросает на меня взгляд — тот самый, от которого у меня внутри всё проваливается и вспыхивает одновременно. — Неотложное дело, — говорит он сухо. — Я ненадолго. Оставайтесь в поле зрения стражи. Он уходит быстрым шагом, и температура воздуха будто падает вместе с ним. Я вздыхаю, глядя на его развевающийся плащ. Нужно работать. Нужно распланировать места под факелы, рассчитать поток гостей… и не думать о том, как Аэриос смотрел на меня. Я меряю шагами ширину прохода, когда раздаётся звонкий, раздражённый цокот каблуков по булыжному покрытию у ворот. А вот и Бриана вернулась. И лицо у неё как у человека, который собирается сделать пакость, или уже сделал. 30. Деревенщина Валери Заметив меня, она замедляет шаг и идёт как пава. — Какая… живописная картина, — тянет она, приближаясь. — Деревенщина, играющая в хозяйку замка. Я не реагирую. Реакция — её пища. — Устраиваете ритуальный костёр? — она театрально приподнимает бровь. — Как трогательно. Что дальше? Подношения духам снега? Я разглядываю камни для жаровни, делая вид, что её не слышу. — Я задала вопрос, — её голос становится колючим, — ты ответишь? Или манеры в деревне не прививают? Я поворачиваюсь к ней. — Я занята делом, леди Бриана, — отвечаю максимально вежливо. — Пожалуйста, не мешайте. — Ох, и каким же таким делом ты занята? — шипит она, как змея. — Я организую приём, — выговариваю ровно, не глядя на неё, продолжая прикидывать, где поставить факелы и саму стойку. — Ты влезла не в своё дело, дрянь, — продолжает она. — Это моя работа. — Похоже, теперь ваша работа — развозить посылки, — я улыбаюсь ей краем губ. Она вспыхивает и размашистым шагом направляется ко мне, подходит вплотную. — Такие, как ты, здесь не задерживаются, — цедит она вполголоса. — Потому что вы их убиваете? — не стесняясь ничего, колю её я. — На нас, если что, смотрит стража. Не советую покушаться на меня прямо тут. Бриана сжимает губы до белого и резко хватает меня за локоть. Я инстинктивно вырываю руку, пытаясь сделать шаг в сторону, но секретарша вдруг теряет равновесие на обледеневшем камне и падает. Нелепо, шумно. И, кажется, нарочно. |