Онлайн книга «Улей»
|
– Именно так. – Шарки побарабанила пальцами по столу. – Потому что в моем положении я не могу сидеть сложа руки. Здоровье всего экипажа – моя ответственность. Я должна что-то сделать, но ничего сделать не могу. – Ты права. Я попытался поговорить с нашим господином и повелителем, но это было бессмысленно. – Я тоже могу пойти к нему, но мне нужно что-нибудь конкретное… и даже тогда… ну, ты знаешь, каков ЛаХьюн. – Шарки открыла ящик стола и достала маленький цифровой диктофон размером примерно с айпод. – Не расскажешь ли все снова, чтобы у нас была запись? Может быть, полезно задокументировать твою историю и тот факт, что ЛаХьюн тебя не послушал. Хейс не хотел этого делать, но сделал. Откашлявшись, он привел в порядок мысли и сказал то, что должно было быть сказано. На это потребовалось примерно пятнадцать минут. – Я рада, что ты пропустил момент о заговоре, – сказала Шарки. Потом протянула ему руку. – Не пойми меня неправильно, но это звучит просто невероятно. Может, у ЛаХьюна действительно есть тайный умысел. Если есть и он замешан в чем-то, что нам не по зубам, он никогда в этом не признается. Мы можем только сидеть и ждать. Это имело смысл. Но Хейс верил в свой рассказ. Он не знал почему, но верил, и никто не мог бы его разубедить. – Ты все еще… все еще способен к телепатии? Он покачал головой. – Нет, думаю, это был короткий приступ. Но не удивлюсь, если другие здесь испытали то же самое. – Линд там, – сказала Шарки, показывая на дверь, ведущую в маленький лазарет. – Как считаешь, если ты… – Не думаю, что готов к этому. Они услышали торопливые шаги в коридоре, и вошел Катчен. Он запыхался и выглядел встревоженным. – Вы видели Мейнера? – спросил он. Оба покачали головами. – А что? – спросила Шарки. – Он исчез. – Исчез? Катчен кивнул. – В последний раз его видели утром, часов в семь. Он завтракал с Рутковским и ребятами, и с тех пор его никто не видел. Он не пришел на ланч, а Мейнер не из тех, кто пропускает ланч. Хейс слегка напрягся. – ЛаХьюну сообщили? – Я отправил туда Сент-Ауэрса и еще пару человек. Мы ищем Мейнера по всему поселку. В это время по системе громкой связи, установленной во всех строениях и помещениях станции, ЛаХьюн приказал Мейнеру немедленно явиться к нему. На две-три минуты наступила тишина, все беспомощно смотрели друг на друга, потом ЛаХьюн повторил приказ. – Он должен быть где-то здесь, – сказала Шарки. Катчен ничего не ответил на это. Они все вместе пошли в камбуз, где небольшими группами собрались человек двенадцать, гадая о судьбе Мейнера. – Кто-нибудь смотрел в шахте? – спросил Хейс. Он имел в виду шахту технического обслуживания, расположенную под станцией; через нее проходили линии связи и трубы от электростанции. – Там сейчас Рутковский и еще несколько контрактников. Хейс посмотрел на Шарки, и она впилась в него взглядом, который, казалось, говорил: «Возможно, это никак не связано. Возможно». Но Хейс считал иначе. Он подошел к восточному окну и вгляделся в клаустрофобную темноту зимнего дня в Антарктике. Снег летел по поселку вихрями и смерчами, то обрушиваясь на строения, то отступая, освещаемый фонарями на столбах и охранными прожекторами, свет от них дрожал, отбрасывая причудливые тени. Когда очередной шквал прекратился, Хейс увидел строение № 6, стоящее одиноко, – могила, окутанная льдом. |