Онлайн книга «Цукумогами. Невидимые беды»
|
– Каких денег? Мы просто повесили вон того парня, – Букими с той же улыбкой указал на угол, где на пожарном крюке, среди пальм, болталось тело грузного мужчины в деловом костюме. С бейджиком. Кёичиро прижал ладонь ко рту. Букими пожал плечами и развернулся к гостям: – Рад приветствовать вас в Ичису, втором по величине строении нашего города. Первым, конечно, является телевизионная башня, но там, к сожалению, для проведения корпоратива просто повесить того парня недостаточно. – Не заговаривай нам зубы. – Сэншу нехорошо улыбнулся. – Где Якко? – Как грубо. Тем не менее я с радостью подскажу вам дорогу. Одна маленькая деталь – у меня тут всего четыре пропуска. Какая жалость. Сэншу и Джа переглянулись. Кёичиро беспомощно взглянул на Овечку. Ему в голову вдруг пришло сегодняшнее приключение, если его можно так назвать. Раз Овечка с ними, значит, ему удалось сбежать, верно? Те полицейские ведь не выследят их здесь?.. – Я останусь, – заявил Джа. Букими быстро взглянул на Овечку, но спорить не стал: – Что ж, воля гостей – закон. Прошу, проходите к лифтам. Ваш этаж – восемнадцатый. Джа уютно устроился на столе, провожая взглядом уходящих друзей. – Мы, кажется, незнакомы, – сказал Букими. – Ага. – Но я знаю, кто ты. – Его голос зазвучал лукаво. – Ты непревзойденный бармен. Я прав? – Возможно. – Джа зевнул в кулак. – А правда, что ты можешь приготовить коктейль, идеально подходящий предмету или человеку, из чего угодно? – У меня не такая большая статистика. – Увеличим ее еще на одного? Сделай для меня коктейль. А я взамен покажу тебе экраны камер видеонаблюдения. Что скажешь? Джа нахмурился. Некоторое время он задумчиво тер подбородок, а после кивнул. Ему быстро удалось найти корпоративные кружки частного охранного предприятия, затем – аквариум. Букими с интересом наблюдал за творящейся в стакане магией. Нет, он, конечно, так не сможет. И Ко-кун не сможет, он идиот. Разве что сестру научить… Джа закончил очень быстро. Быстрее, чем ожидал сам. Он некоторое время вглядывался в прозрачную жидкость, искажающую воздух у самых краев кружки. Затем наклонился и осторожно втянул носом запах. Керосин. Это был керосин. Двери лифта разъехались под мерный писк из динамика. Сэншу осторожно ступил на серый линолеум. Вокруг подошвы тут же собралась вода. Она капала с флюоресцентных ламп, что мигали по обеим сторонам коридора. Перегородка, отделяющая рабочую зону от зоны прихожей, была выломана и сброшена на пол. В нескольких местах на ней виднелись отчетливые следы сажи. Углы обгорели. Свежий ветер, задувавший в открытые настежь окна по обе стороны коридора, бился о стены. От турбулентности закладывало уши. Сэншу прикрыл ладонью лоб и с усилием прошел несколько шагов. Кёичиро прильнул к его спине, Овечка двинулся следом, и лишь один Рофутонин, раскинув руки, качался в прозрачных потоках, беззвучно смеясь. Его простенькое кимоно потемнело, будто побывало в огне. Лицо обветрилось, губы припухли, но глаза смеялись. «Я никогда не бывал так высоко», – сказал он одними губами. Отблески пламени, бушевавшего за стеклом, плясали на его коже. Якко, взобравшись с ногами на громоздкий стол, сидел у самой дальней стены и с интересом наблюдал за гостями. Огонь за его спиной то забивался внутрь, то вновь выныривал наружу, сражаясь с порывистым влажным ветром. Костюм клоуна дополнили красные круги на щеках и белые перчатки. Мыски туфель украсили бубенчики. |