Онлайн книга «Цукумогами. Невидимые беды»
|
– …должно быть, это и есть причина такого перемещения «предметов». Посмотри на карту, которую сделал Камо-чан. Сэншу сидел на привычном месте; на нем вновь красовалась полицейская рубашка, верхние пуговицы которой были расстегнуты. Он выглядел всклокоченным, будто только что поднялся с постели. – Вот, гляди. После первых сообщений часть сообщества двинулась на север. Думаю, это те, что идут за Дайкоку. Они организованы лучше других. – Но почему именно туда? – Джа с самым невозмутимым видом нарезал лимонные дольки. – Вот! У меня возникли те же вопросы. Я звонил Сотне вчера, но она сказала, что ей не до того, и повесила трубку. – Как и всегда, – Джа едва улыбнулся и повернул голову к Кёичиро: – Доброе утро. Сэншу вскинул брови и тут же вскочил с места, раскинув руки. – Кё-кун! Ты проснулся. Иди, иди сюда. – Он подвинул стул ближе. Кёичиро кивнул и несмело взобрался на него. – Как ты себя чувствуешь? Голова не болит? Хочешь есть? Без лишних слов Джа поставил на стойку миску с арахисом. Кёичиро неловко улыбнулся и протянул руку. – Я думал, – начал он, – всю ночь. О том, почему не ушел тогда. – Ты о вчерашнем вечере в доме коллекционера? Ну, Якко держал тебя, и… Сэншу вернулся на место. Он не двигался, но во всей его фигуре читался плохо сдерживаемый импульс позаботиться о человеке рядом. – Нет. То есть да, но… На самом деле лишь вначале. Он… как бы сказать… – Джа поставил перед Кёичиро стакан, и тот благодарно кивнул. – Он даже помогал мне или вроде того. Закрыл собой от опасности. Это было так странно. Он отгородил меня от этой бабочки, и тогда – клянусь – я мог бы сбежать. Если бы захотел. Сэншу помрачнел: – Но ты не хотел? – Хотел! То есть… Я будто ждал чего-то. Ждал от Якко. Будто пытался понять смысл его действий. Он заманил меня в дом и потрудился над тем, чтобы я увидел рождение бабочки, но, когда понял, что я могу пострадать, он просто… закрыл меня собой, как ребенка. Сэншу молчал. Это было совсем на него не похоже, и потому оба они – и Кёичиро, и Джа – уставились на мужчину. Прошло несколько секунд, прежде чем Сэншу посмотрел на Джа и сказал: – Он знает. Джа кивнул. – Что? Что он знает? – Кёичиро переводил взгляд с одного на другого. Никто ему не ответил. Сэншу поднялся на ноги и взял свое пальто, перекинутое через стойку. Он, должно быть, собирался сделать что-то еще, но вдруг остановился и обратился к Кёичиро: – Ты ведь рассказал нам все, верно? Кёичиро кивнул. – Ничего не упустил? Кёичиро помотал головой и замер, глядя на блики, разбегающиеся по стенке стакана. Разноцветные огоньки дрожали на стекле. – Когда все кончилось, – сказал он, – в комнате словно появилась дымка. Я думал, что мне просто застлало глаза, но теперь я понимаю, что это было что-то другое. У нее был цвет. Будто от тел исходил пар. Сэншу опустил руку ему на плечо. – Ты молодец, Кё-кун. Я рад, что с тобой все в порядке. – Он перевел взгляд на Джа: – Тянуть больше нельзя. Я попробую еще раз, и, если она и в этот раз не станет со мной разговаривать… мы будем действовать сами. – И затем Сэншу решительно вышел из бара. Вернулся он спустя несколько минут, когда напряженная тишина между Кёичиро и Джа стала совсем невыносимой. – Выдвигаемся. Джа остался в баре. Сэншу повел Кёичиро по кривым изогнутым улочкам, укрытым плотным белым туманом. |