Книга Легенда об Эльфийской Погибели, страница 82 – Александра Рау

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Легенда об Эльфийской Погибели»

📃 Cтраница 82

– Выглядишь жалко, – произнес эльф, окинув меня оценивающим взглядом.

– Хотел то же самое сказать о тебе.

Все рассмеялись, но слова наши были правдивы, как бы мы ни пытались обратить их в шутку; даже обнимая друга, я чувствовал, каким тонким и хрупким стало его тело. Казалось, окрепшими от частых поединков руками я мог без особых усилий переломить его стан. На самой заре жизни молодого и резвого Индиса, любимца взрослых и детей, балагура и сплетника, вдруг покинули силы. Я вопросительно взглянул на друга, и тот кивнул, безмолвно откладывая разговор на потом; в его взгляде читалось не меньшее замешательство.

– Азаани просит вас присоединиться к совету.

Кидо закашлялся.

– Даже… даже нас? – переспросил он, смутившись.

– Особенно вас, – отчеканил Индис, протягивая незнакомцу руку. – Капитан Фалхолт, верно?

Кидо выглядел таким напуганным, словно с ним заговорила сама Богиня; никто из эльфов, что он видел прежде, так его не впечатлял.

– Верно, – пробормотал он, пожимая руку. – Для меня честь познакомиться с вами.

Индис вскинул брови, наконец заметив чрезмерное воодушевление Кидо.

– Почему же?

– Ариадна рассказывала о вас. Вы сын азаани, – застенчиво пояснил он. – Наверняка непросто идти по жизни с таким клеймом.

– Вы мне скажите, – усмехнулся эльф. – Королевское дитя.

Кидо спрятал взгляд, и я растерянно улыбнулся. После побега из Греи капитан удивлял меня все больше; в свете последних событий я совсем позабыл, что этот взрослый мужчина мог вести себя, как робкий юнец с распахнутой настежь душой. Позабыл, что таким вообще мог быть кто-либо; вероятно потому, что сам перестал быть таковым.

Индис отвлекся от капитана, со всей нежностью заключив Ариадну в объятия; незаметно для меня став добрыми друзьями, они безусловно разделяли какие-то неведомые мне чувства и истины. Ревность тонкой иглой кольнула мое сердце, но я тут же отмахнулся от нее, как от назойливого насекомого; более глупой причины для столь гнусного чувства нельзя было и вообразить.

– Совет ждет вас у Сэльфела, – сообщил Индис, покончив с приветствиями.

– Это пруд, – неожиданно шепнула брату Ариадна; она была не менее внимательным слушателем моих рассказов об Арруме.

– Верно, – улыбнулся ей Индис и, заметив собирающего с земли доспехи капитана, добавил. – Отправляемся сейчас же. Всем, что может понадобиться, вас обеспечат на месте.

Кидо снова смутился, и мне захотелось отпустить какую-нибудь неприличную шутку, что всегда поднимали ему настроение, однако что-то внутри тут же этому воспротивилось. Ему не нравилось выглядеть невеждой в глазах других; любознательность, как и чувство собственного достоинства, точно досталась им с лисицей от отца.

Я последовал за Индисом, старательно выводя разговор в нужное русло, но все попытки оказались тщетны – он мастерски уходил от любого неудобного вопроса. Неискренность друга удивила меня, но не ранила, ведь я убедил себя, что скрытность необходима ради высшей цели, не имеющей ничего общего с гибелью нашей дружбы.

Близился вечер, и гладь Сэльфела покрывалась тонкой коркой тьмы. Ровно половину его едва различимых во мраке берегов занимал полный состав совета за исключением лишь одного его члена, устало вышагивающего по правую руку от меня. Нам отвели почетные места – по обе стороны от азаани. Дух леса безучастно наблюдал за происходящим из-за стоящей неподалеку беседки, выдавая свое присутствие лишь слабым божественным свечением, что всегда шло за ним по пятам. Кидо задержал на олене восхищенный взгляд и споткнулся о выглянувший из-под земли корень.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь