Книга Легенда об Эльфийской Погибели, страница 78 – Александра Рау

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Легенда об Эльфийской Погибели»

📃 Cтраница 78

Открыв глаза следующим утром, я насчитал пять лиц, рассматривающих меня с большим интересом. Губы каждого были растянуты в блаженной улыбке, но одна из них быстро растворилась, уступая место куда более привычной серьезности.

– Не до конца, – пробубнил Финдир. – Но ничего. На какое-то время хватит.

Кудрявое русое облако висело надо мной ближе других и щекотало кожу кончиками прядей.

– Думала, что уже не встречу тебя, дурень.

Приподнявшись без предупреждения, я отогнал от себя любопытных наблюдателей. Несмотря на показательную бойкость, Бэтиель всегда была робка в вопросах телесного контакта; вот и теперь, резко подавшись вперед, она замедлилась, не решаясь приблизиться. Я без раздумий заключил ее в объятия, в миллионный раз поражаясь, что взрослый эльф мог обладать настолько маленьким телом.

Ариадна слегка нахмурилась, наблюдая охватившие нас эмоции.

– Индис передавал привет, – пробормотала Бэт, уткнувшись носом в мою грудь.

– Можно его увидеть?

– Боюсь, он слишком занят, – вздохнула она, отдаляясь. – Наш друг теперь один из Двадцати.

Я ошеломленно вскинул брови, и Бэтиель поняла все без слов.

– Да, в свое время я отреагировала так же.

– Что за Двадцать? – отозвался жадный до знаний капитан.

Эльфийка бросила через плечо неприязненный взгляд, на несколько мгновений задержав его на принцессе; та ответила ей тем же. Их негласный конфликт смутил меня; если враждебность по отношению к человеку со стороны Бэт была вполне ожидаема, то лисица никогда не относилась к эльфам предвзято.

– Так называют совет азаани, – пояснил я, чтобы немного отвлечь всех от возникшего напряжения. – Он состоит из двадцати старейшин, половина из которых – тиары.

Кидо задумчиво прищурился; прежде я не думал о том, что в предложении это слово могло быть созвучно с другим.

– Своего рода маги, – добавил я, выставив перед собой ладонь и вызвав несколько крошечных молний для наглядной демонстрации. – Вроде меня.

– И у них… – Капитан замялся, пытаясь сформулировать. – Вы все повелеваете молниями?

– Нет, – покачал головой я. – Большинство владеет огнем, но порой Богиня одаривает нас и чем-то более редким и любопытным.

– Ладно, потом расскажешь.

Кидо слегка покраснел, заметив с осуждением уставившегося на него Киана; чрезмерный интерес королевского гвардейца настораживал его, особенно учитывая роль того при дворе. Меня же тяга капитана к знаниям забавляла. Он был похож на недавно узнавшее про существование драконов дитя, с тех пор пропадавшее в библиотеках в попытках выведать места их обитания. К тому же в этой суматохе он ни на мгновение не терял себя: наклонившись к сестре, он обиженно заметил, что совет Греи был недостаточно хорош, чтобы дать ему хоть какое-то название.

– Но разве совет не был полон? – обратился я к Бэт.

– Ильбриен уезжает в леса Драрента. Не пожелал вступать в войну.

– А моя мать?

– Отказалась ехать, не увидев тебя.

Я разочарованно выдохнул. О его недовольстве планами азаани слышали, казалось, все, и потому надежда теплилась во мне до этого самого мгновения. Ильбриен был тем старым другом, чьи объятия заставили жизнь вновь вспыхнуть в глазах моей матери, и я был бы счастлив, зная, что моя семья уехала с ним; опытный тиар сумел бы обеспечить им безопасность в дороге, а в тихих лесах Драрента от ненастий их уберегла бы сама Богиня. Лучший расклад. К сожалению, упрямство матери с годами лишь крепло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь